Newsletters

2 September 2019

Legal News Alert - Special Edition: Foreign Exchange Control

*|MC:SUBJECT|*

02/09/2019

ALERTA DE NOVEDADES LEGALES - EDICIÓN ESPECIAL
LEGAL NEWS ALERT - SPECIAL EDITION

Control de Cambios

Foreign Exchange Control

Mediante el Decreto 609/2019 publicado en el Boletín Oficial el 01.09.2019 y la Comunicación “A” 6770 del Banco Central de la República Argentina (el “BCRA”), el Gobierno argentino ha dispuesto un control de cambios.

Las principales medidas son las siguientes: 

1. Los cobros de exportaciones de bienes correspondientes a permisos de embarque oficializados a partir del 02.09.19 deberán ser ingresados y liquidados en el mercado de cambios dentro de los 180 días corridos, o dentro de los 15 días corridos en caso de operaciones con vinculadas y/o exportaciones de bienes correspondientes a los capítulos y las posiciones arancelarias incluidas en el primer cuadro del anexo de la Resolución N° 57/2016 de la Secretaría de Comercio.

2. Sin perjuicio de ello, los cobros de exportaciones deberán ser ingresadas y liquidadas en el mercado local de cambios dentro de los 5 días hábiles de la fecha de cobro. 

3. Las exportaciones oficializadas con anterioridad al 02.09.19 que se encuentren pendientes de cobro al 01.09.2019, así como los nuevos anticipos y prefinanciaciones, deberán ser ingresadas y liquidadas en el mercado local de cambios dentro de los 5 días hábiles de la fecha de cobro o desembolso en el exterior o en el país. 

4. Se admitirá la aplicación de cobros de exportaciones a la cancelación de anticipos y préstamos de prefinanciación de exportaciones en los siguientes casos: a. Prefinanciaciones y financiaciones otorgadas o garantizadas por entidades financieras locales. b. Prefinanciaciones, anticipos y financiaciones ingresados y liquidados en el mercado local de cambios y declaradas en el Relevamiento de deuda externa privada. c. Préstamos financieros con contratos vigentes al 31.08.19 cuyas condiciones prevean la atención de los servicios mediante la aplicación en el exterior del flujo de fondos de exportaciones. d. El resto de las aplicaciones requerirá la conformidad previa del Banco Central.

5. Los cobros de exportaciones de servicios deberán ser ingresados y liquidados en el mercado local de cambios en un plazo no mayor a los 5 días hábiles a partir de la fecha de su percepción en el exterior o en el país, o de su acreditación en cuentas del exterior. 

6. Se establece la conformidad previa del BCRA para el acceso al mercado de cambios por parte de Personas Jurídicas, gobiernos locales, Fondos Comunes de Inversión, Fideicomisos y otras universalidades constituidas en el país, para la constitución de activos externos.

7. Se establece la conformidad previa del BCRA para el acceso al mercado de cambios por parte de Personas Humanas residentes para la constitución de activos externos, ayuda familiar y para la constitución de todo tipo de garantías vinculadas a la concertación de operaciones de derivados cuando supere el equivalente de US$ 10.000 mensuales en el conjunto de las entidades autorizadas a operar en cambios y en el conjunto de los conceptos señalados precedentemente. 

8. Es necesaria la conformidad previa del BCRA para el acceso al mercado de cambios por parte de no residentes por montos superiores al equivalente a US$ 1.000 mensuales; quedando exceptuados: a) Organismos internacionales e instituciones que cumplan funciones de agencias oficiales de crédito a la exportación, b) Representaciones diplomáticas y consulares y personal diplomático acreditado en el país por transferencias que efectúen en ejercicio de sus funciones, c) Representaciones en el país de Tribunales, Autoridades u Oficinas, Misiones Especiales, Comisiones u Órganos Bilaterales establecidos por Tratados o Convenios Internacionales, en los cuales la República Argentina es parte, en la medida que las transferencias se realicen en ejercicio de sus funciones.

9. Se establece la obligación de ingreso y liquidación en el mercado local de cambios de nuevas deudas de carácter financiero con el exterior que se desembolsen a partir de la fecha y la obligación de demostrar el cumplimiento de este requisito para el acceso al mercado de cambios para la atención de los servicios de capital e intereses de las mismas. 

10. Se prohíbe el acceso al mercado de cambios para el pago de deudas y otras obligaciones en moneda extranjera entre residentes, concertadas a partir del 01.09.2019. Para las obligaciones en moneda extranjera entre residentes instrumentadas mediante registros o escrituras públicos al 30.08.19, se podrá acceder a su vencimiento.

11. Se establece el requisito de conformidad previa del BCRA para el acceso al mercado de cambios para el giro de utilidades y dividendos.

12. Se requerirá la conformidad previa del BCRA para el acceso al mercado local de cambios para la precancelación con más de 3 días hábiles antes al vencimiento de servicios de capital e intereses de deudas financieras con el exterior. 

13. Se establece el requisito de conformidad previa del BCRA para el acceso al mercado de cambios para la precancelación de deuda por importaciones de bienes y servicios.

14. Se establece el requisito de conformidad previa del BCRA para el acceso al mercado de cambios para pagos de deudas vencidas o a la vista por importaciones de bienes con empresas vinculadas del exterior cuando supere el equivalente a US$ 2.000.000 mensuales por cliente residente. 

15. Se establece el requisito de conformidad previa del BCRA para el acceso al mercado de cambios para el pago de servicios con empresas vinculadas del exterior, excepto para las emisoras de tarjetas por los giros por turismo y viajes. 

16. En el caso de acceso al mercado local de cambios para el pago de deudas financieras o comerciales con el exterior de acuerdo a las normas establecidas en la presente deberá demostrarse, en caso de corresponder, que la operación se encuentra declarada en la última presentación vencida del Relevamiento de activos y pasivos externos. 

17. Todas las operaciones que no se ajusten a lo dispuesto en la normativa cambiaria, se encuentran alcanzadas por el Régimen Penal Cambiario.

18. Se faculta al BCRA para establecer reglamentaciones que eviten prácticas y operaciones tendientes a eludir, a través de títulos públicos u otros instrumentos, lo dispuesto en esta medida. 

19. Las entidades autorizadas a operar en cambios no podrán comprar con liquidación en moneda extranjera títulos valores en el mercado secundario ni utilizar tenencias de su Posición General de Cambios para pagos a proveedores locales.

20. Las Casas y Agencias de Cambio no podrán incrementar, sin conformidad previa del BCRA, sus tenencias en moneda extranjera respecto al promedio de sus tenencias de agosto de 2019 o el stock al cierre del 31.08.2019, el máximo de los dos.
 

By means of Decree 609/2019 published in the Official Gazette on 09.01.2019 and the Communication “A” 6770 of the Argentine Central Bank (the “Central Bank”), the Argentine government has established a foreign exchange control.  

The main measures are the following: 

1. Proceeds of exports of goods corresponding to shipment permits formalized as from 09.02.19 must be funded into the Argentine financial system and exchanged into Argentine pesos in the local exchange market within 180 calendar days, or within 15 calendar days in the case of transactions with related parties and / or exports of goods corresponding to the chapters and tariff positions included in the first table of the annex of Resolution No. 57/2016 of the Secretariat of Commerce.

2. Notwithstanding the foregoing, export proceeds collected must be funded into the Argentine financial system and exchanged into Argentine pesos in the local exchange market within 5 business days as from the collection date.

3. Exports formalized before 09.02.19 that are pending payment as of 09.01.2019, as well as new advances and pre-financing transactions, must be funded into the Argentine financial system and exchanged into Argentine pesos in the local exchange market within 5 business days as from the date of collection or disbursement abroad or in Argentina.

4. Export proceeds may be applied to the payment of advances and export pre-financing loans in the following cases: a. Pre-financings and financings granted or guaranteed by local financial entities. b. Pre-financings, advances and financings settled in the local exchange market and declared in the private external debt report. c. Financial loans with contracts in force as of 08.31.19 whose conditions provide for the payment of principal and interest thereof abroad with the use of the export proceeds. d. All other applications of export proceeds will require the prior approval of the Central Bank. 

5. Proceeds of exports of services must be funded into the Argentine financial system and exchanged into Argentine pesos in the local foreign exchange market within a period not exceeding 5 (five) business days as from the date of their collection abroad or in Argentina.

6. The Central Bank’s prior approval is required to access the foreign exchange market by legal entities, local governments, common investment funds, trusts and other vehicles for purposes of accumulating assets in foreign currency abroad.

7. The Central Bank’s prior approval  is required to access the foreign exchange market by resident individuals for purposes of accumulating assets in foreign currency abroad, family aid and posting collateral for derivatives transactions when the foreign currency amount to be purchased exceeds the equivalent of US$ 10,000 per month in all exchange entities and for all the purposes referred to abroad.

8. The Central Bank’s prior approval  is required to access the foreign exchange market by non-residents when the foreign currency amount to be purchased exceeds the equivalent of US $ 1,000 per month. The following entities are excluded from this requirement: a) international institutions and export credit official agencies, b) diplomatic representations and diplomatic officers, as long as it is related to their respective roles; c) offices in Argentina of foreign tribunals, authorities and commissions created by international treaties in which Argentina is party, as long as it is related to their respective roles.

9. Proceeds of new financial debts obtained abroad will have to be sold in the local foreign exchange market; such sale must be evidenced for purposes of having access to the foreign exchange market in order to pay principal and interest of such debts. 

10. Access to the exchange market for payment of debts and other obligations in foreign currency among residents, agreed as from 09.01.2019, is prohibited. Access is allowed for payments of debts existing as of 08.30.19 and formalized through public records or deeds.

11. The Central Bank’s prior approval will be required to access the exchange market for remitting profits and dividends abroad.

12. The Central Bank’s prior approval will be required to access the exchange market for pre-paying external financial debts on a date that is more than 3 business days prior to its scheduled maturity date. 

13. The Central Bank’s prior approval will be required to access the exchange market for pre-paying imports of goods and services. 

14. The Central Bank’s prior approval will be required to access the foreign exchange market for paying imports of goods to foreign affiliates in an amount exceeding USD 2,000,000 per month. 

15. The Central Bank’s prior approval will be required to access the foreign exchange market for paying services to foreign affiliates, except for payments to credit cards issuers in connection to tourism and travel. 

16. For purposes of paying foreign financial or commercial debts, the corresponding transaction must have been included in the last past-due private foreign indebtedness survey filed with  the Central Bank. 

17. Failure to comply with the new foreign exchange provisions shall be sanctioned in accordance with the Criminal Foreign Exchange Regime.

18. The Central Bank is allowed to enact further regulations to prevent transactions purporting to circumvent the foreign exchange restrictions by means of transactions with governmental bonds or other securities. 

19. The entities authorized to operate in the foreign exchange market will not be allowed to acquire securities in the secondary market through payment in foreign currency or use foreign currency of its net foreign currency position to pay local suppliers.

20. Foreign exchange agencies are not allowed, without prior approval of the Central Bank, to increase their stock of foreign currencies in excess of the greater of (a) the average stock of foreign currency they had during August 2019 or (b) the stock of foreign currency they had as of 08.31.2019.

light-linkedin-48.png
light-facebook-48.png
light-twitter-48.png
Suipacha 1111 • Piso 18 • C1008AAW • Buenos Aires • Argentina
(54 11) 4114 3000 • news@pagbam.com
pagbam.com

Want to change how you receive these emails?
You can
update your preferences or unsubscribe from this list.
 
Aviso: esta publicación y la información contenida en la misma no tiene por objeto reemplazar la consulta con un asesor legal.
Notice: this legal news alert is not intended to replace legal advice but to provide information of general interest.

Subscribe to our Newsletter

Stay updated by receiving our Legal News Alert that will provide you, in a quick and simple way,
with the latest regulatory changes as well as the most relevant news.

Subscribe

* indicates required
I hereby give my free and informed consent for the collection, processing, storage and/or use of my personal data (the "Personal Data") by Pérez Alati, Grondona, Benites & Arntsen. I understand that all assignment and/or transfer of my Personal Data will be made in full compliance with Law No. 25,326 and complementary regulations. The delivery of my Personal Data is voluntary. I understand that, as the owner of the Personal Data, I have the right to exercise, free of charge, the right of access, rectification or deletion of my Personal Data pursuant to Section 14, subsection 3 of Law No. 25,326 (as amended), by communicating to the following e-mail address news@pagbam.com. The AGENCY FOR ACCESS TO PUBLIC INFORMATION, Control Body of Law No. 25,326, has the power to deal with complaints and claims filed by those affected in theirs right due to breach of the Personal Data legislation in force.
You must fill the checkbox to suscribe.