|
ALERTA DE NOVEDADES LEGALES
|
LEGAL NEWS ALERT
|
Derecho Aduanero
|
|
Customs Law
|
Se establecen valores referenciales de exportación
El 11 de mayo de 2020 fue publicada en el Boletín Oficial la Resolución General 4710/2020 de la Administración Federal de Ingresos Públicos que establece valores referenciales de exportación de carácter precautorio para cualquiera de las mercaderías comprendidas en la Nomenclatura Común del MERCOSUR (N.C.M.).
La medida fue tomada atendiendo la situación de emergencia pública declarada mediante la Ley 27.541 y a los efectos de instaurar mecanismos preventivos para resguardar la renta fiscal.
Su finalidad es verificar que el precio declarado por las mercaderías en las destinaciones de exportación para consumo concuerden con los valores usualmente registrados en la rama de la industria o comercio, como así también, con los valores registrados en mercaderías idénticas o similares competitivas, los cuales se toman como valores referenciales o criterios.
Los valores referenciales deberán ser publicados en el Boletín Oficial de la República Argentina y en el de la Dirección General de Aduanas, teniendo vigencia a partir del segundo día hábil administrativo posterior al de su publicación y no podrán aplicarse por analogía o semejanza a otras mercaderías.
Asimismo, la presente normativa modifica el sistema de selectividad en materia de valor, ya que, a partir de ahora, las operaciones de exportación tramitarán por canal rojo de valor siempre que se detectare haber declarado en ellas mercaderías por debajo o por encima de los valores referenciales fijados.
A fin de determinar estos valores referenciales, la Resolución en cuestión ordena efectuar un análisis previo sobre diversas destinaciones definitivas de exportación para consumo, como así también, sobre la base de datos disponibles en el sector público o privado.
Su Anexo establece el procedimiento por el cual se fijarán, modificarán y darán de baja los valores referenciales de exportación.
Se modifican los listados de mercaderías sujetas a la tramitación de licencias automáticas y no automáticas de importación
El 20 de mayo de 2020 se publicó en el Boletín Oficial la Disposición 9/2020 dictada por la Subsecretaría de Política y Gestión Comercial del Ministerio de Desarrollo Productivo, que sustituyó los Anexos II, V, VIII, IX, XI, XIII y XIV de la Resolución 523/17 de la ex Secretaría de Comercio, y modificó así los listados de las mercaderías comprendidas en las posiciones arancelarias de la Nomenclatura Común del Mercosur (NCM) con destinación de importación definitiva para consumo que deberán tramitar Licencias No Automáticas de importación.
En sus considerandos se justifica la adopción de la medida en función de la actual problemática económica que hace indispensable evaluar los flujos comerciales a fin de gestionar una nueva política de desarrollo productivo nacional.
En sus distintos anexos se incorporaron mercaderías comprendidas principalmente en partidas de la NCM referidas a carnes, chocolates, productos químicos inorgánicos y orgánicos, plásticos, cauchos, hilados de fibras sintéticas o artificiales, perfiles de hierro o acero, manufacturas de fundición, cables de cobre, barras y perfiles de aluminio, máquinas y aparatos, vehículos, entre otros.
Asimismo se estableció que las mercaderías que contaren con Licencias Automáticas aprobadas con anterioridad a la entrada en vigencia de la disposición, y que por aplicación de lo dispuesto en la presente pasaren a tramitar Licencias No Automáticas, estarán exceptuadas de su tramitación hasta que las mismas fueren utilizadas o cumplieren el plazo por el cual fueron otorgadas.
La medida comenzó a regir a partir del 21 de mayo de 2020.
|
|
Export reference values are established
On May 11th, 2020 General Resolution No. 4710/2020 of the Federal Administration of Public Revenue was published in the Official Gazette, establishing precautionary export reference values for any of the goods included in the MERCOSUR Common Nomenclature (N.C.M.).
The measure was taken in response to the public emergency situation declared by Law 27,541 and for the purpose of establishing preventive mechanisms to protect tax revenue.
Its purpose is to verify that the price declared for goods in export operations is consistent with the values usually registered in the industry or trade branch, as well as with the values registered in identical or similar competitive goods, which are taken as referential values or criteria.
The reference values must be published in the Official Gazette of the Argentine Republic and in the General Customs Bureau Gazette, taking effect from the second administrative business day after their publication and may not be applied by analogy or similarity to other goods.
In addition, this regulation modifies the selectivity system in terms of value, because, from now on, export operations will be processed by red channel of value whenever it is detected that goods have been declared below or above the referential values.
In order to determine these reference values, the resolution orders a preliminary analysis to be made on a number of definitive export operations, as well as on data available in the public or private sector.
Its Annex establishes the procedure by how the export reference values will be set, modified and eliminated.
Lists of Goods included into automatic and non-automatic import licenses are modified
On May 20th 2020, Disposition No. 9/2020 issued by the Subsecretariat of Policy and Commercial Management of the Ministry of Productive Development was published in the Official Gazette, replacing Annexes II, V, VIII, IX, XI, XIII and XIV of Resolution No. 523/17 issued by the ex Secretariat of Commerce. It modifies the lists of goods which will now require a Non-Automatic License for their importation into Argentina.
The Disposition justifies the adoption of said measure in the current economic crisis that makes the evaluation of trade flows essential in order to manage a new policy for national productive development.
New incorporations to the Non-Automatic Licences process include meats, chocolates, inorganic and organic chemicals, plastics, rubbers, synthetic or artificial fiber yarns, iron or steel profiles, cast iron manufactures, copper cables, aluminum bars and profiles, machines and appliances, vehicles, among others.
In addition, it was also established that goods that already have Automatic Licenses approved before the entry into force of this disposition, and that are now subject to Non-Automatic Licenses, will be exempt until the licenses are used or expires the term for which they were granted.
The measure entered into force on May 21st, 2020.
|
Derecho Societario
|
|
Corporate Law
|
Modificación del Estatuto modelo de Sociedades Por Acciones Simplificadas (“SAS”)
El 12 de mayo de 2020 fue publicada en el Boletín Oficial de la República Argentina la Resolución 23/2020 de la Inspección General de Justicia (en adelante, respectivamente, la “Resolución” y la “IGJ”). La Resolución entrará en vigencia pasados los 15 días desde su publicación.
Por medio de la Resolución, la IGJ modificó el texto del Anexo “A.2” de la Resolución General No. 6/2017, estableciendo un nuevo modelo de instrumento de constitución para las Sociedades por Acciones Simplificadas.
A continuación, se destacan los aspectos más relevantes de la Resolución:
- Duración de la sociedad. Reduce el plazo de duración de la sociedad de 99 a 20 años.
- Objeto social. El objeto social debe guardar razonable relación con el capital social. Asimismo, el modelo elimina ciertos actos de inversión y financiamiento para la ejecución de las actividades enumeradas en su objeto.
- Derecho de suscripción preferente y de acrecer para la suscripción de nuevas acciones. La Resolución introduce la necesidad de regular el ejercicio de dichos institutos.
- Variaciones en el capital social. El nuevo estatuto introduce disposiciones específicas relacionadas con el aumento y reducción del capital social.
- Prima de emisión. Introduce la obligación de fijar una prima de emisión, y su método de cálculo, para los aumentos de capital que se lleven a cabo con efectivos desembolsos dinerarios por parte de los socios, con aportes en especie o en pago de obligaciones preexistentes, en aquellos casos en los cuales el valor de las acciones a emitirse resulte superior a su valor nominal.
- Transferencia de acciones. El estatuto dispone que para la transferencia de acciones deberá acompañarse a la respectiva comunicación dirigida a la sociedad, una copia del instrumento de transferencia que el órgano de administración deberá digitalizar e incorporar al libro pertinente.
- Órganos sociales. El estatuto modelo dispone nuevas disposiciones específicas para el funcionamiento de los órganos de administración, gobierno y fiscalización de las SAS. Incorpora el derecho de voto acumulativo para la elección de las autoridades.
- Garantía de los administradores. El estatuto modelo dispone que los administradores titulares prestarán la garantía prevista en el artículo 256 de la ley 19.550.
- Reuniones a distancia. Adecuándose a la Resolución General IGJ 11/2020, el estatuto regula el procedimiento y requisitos para la celebración de reuniones del órgano de administración y de gobierno a distancia.
- Mayorías. Incorpora mayorías agravadas para la adopción de determinadas reformas estatutarias.
- Impugnación de resoluciones asamblearias. Incorpora en el Estatuto Social un sistema de impugnación.
- Derecho a la información. Regula el derecho de información de los accionistas en caso de que la sociedad prescinda del órgano de fiscalización.
- Resolución parcial del contrato social y disolución. Introduce nuevas causales de resolución parcial del contrato social y disolución de la sociedad.
- Domicilio electrónico. Introduce la obligación de constituir domicilio electrónico para los administradores y accionistas.
|
|
Amendment of the by-laws template for Simplified Stock Corporations (“SAS”)
On May 12th, 2020 the General Resolution No. 23/2020 from the Public Registry of the City of Buenos Aires (hereinafter, respectively, the "Resolution" and the "IGJ") was published on the Official Gazette of the Argentine Republic. The Resolution will enter into force within 15 days of its publication.
Through the Resolution, the IGJ modified the text of Annex “A.2” of General Resolution No. 6/2017, thus establishing a new template of the by-laws for the incorporation of Simplified Stock Corporations.
The most relevant aspects of the Resolution are listed below:
- Duration of the company. Reduces the term of duration of the corporation from 99 to 20 years.
- Company's purpose. The company's purpose has to reasonably be related to the capital stock. Likewise, the template removes certain acts of investment and finance for the execution of the activities named in the company's purpose.
- Pre-emptive rights for the subscription of new shares. The Resolution introduces the necessity to regulate the exercise of said institute.
- Capital stock variations. The new by-laws introduce specific provisions regarding the capital stock increase and reduction.
- Share premium. Introduces the obligation to fix a share premium, and their calculating method, for capital increases that are carried out with a disbursement from the partners, with contributions in kind, or as a payment of an already existing obligation, when the value of the issued shares exceeds the par value.
- Transfer of shares. The by-laws state that for the transfer of shares the partner should attach to the communication delivered to the company, a copy of the share purchase agreement, so that the managing body can digitize it and incorporate it to the pertinent book.
- Company´s bodies. The template establishes new provisions for the performance of the managing and supervising body, as well as for the shareholders’ meetings. Incorporates the right of cumulative voting for the election of authorities.
- Directors’ guarantee. The template states that regular directors will provide a guarantee pursuant to Section 256 of General Companies Act No. 19.550.
- Remote meetings. Pursuant to General Resolution No. 11/2020, the by-laws regulate the procedure and requirements for the holding of remote meetings for the shareholders and managing body.
- Majorities. Incorporates supermajorities for certain by-laws’ amendments.
- Challenge of decisions made in the shareholders’ meeting. Incorporates to the by-laws a challenge system.
- Right to information. Regulates the right to access the company's documents in case the company decides not to have a supervising body.
- Partial resolution and dissolution. Introduces new causes for the partial resolution of the company’s contract and for the company's dissolution.
- Electronic domiciles. Introduces the obligation to constitute an electronic domicile for the managers and shareholders.
|
Derecho Inmobiliario - Derecho Societario
|
|
Real Estate - Corporate Law
|
La Inspección General de Justicia fija un plazo para que los clubes de campo y barrios cerrados adecúen su estructura al derecho real de propiedad horizontal especial
Mediante la Resolución General 25/2020 publicada en el Boletín Oficial el 20 de mayo de 2020 (la “Resolución 25”), luego modificada por la Resolución General 27/2020 publicada el 22 de mayo de 2020 (la "Resolución 27"), la Inspección General de Justicia (“IGJ”) dispuso otorgar un plazo de 360 días, a partir de la publicación de la Resolución 25 en el Boletín Oficial, para que los clubes de campo, barrios cerrados y todo otro conjunto inmobiliario, que estuvieran organizados como asociación bajo forma de sociedad (artículo 3°, Ley N° 19.550), o como asociación civil, transformen su organización interna y se organicen como un derecho real de propiedad horizontal.
Originalmente, la Resolución 25 establecía que los conjuntos inmobiliarios organizados como asociación bajo forma de sociedad debían adecuarse en 180 días. Luego, la Resolución 27: (a) extendió el plazo a 360 días, y (b) hizo extensivo los efectos de la Resolución 25 a los conjuntos inmobiliarios organizados bajo la forma de asociaciones civiles.
El Código Civil y Comercial de la Nación (“CCC”) que entró en vigencia el 1º de agosto de 2015, creó el denominado derecho real de propiedad horizontal especial, aplicable a los conjuntos inmobiliarios (figura que incluye a los clubes de campo, barrios cerrados o privados, parques industriales, empresariales o náuticos, o cualquier otro emprendimiento urbanístico independientemente del destino de vivienda permanente o temporaria, laboral, comercial o empresarial que tenga, comprendidos asimismo aquellos que contemplan usos mixtos).
El artículo 2075 del CCC establece que todos los conjuntos inmobiliarios deben someterse a la normativa del derecho real de propiedad horizontal, conformando un derecho real de propiedad horizontal especial, y que los conjuntos inmobiliarios preexistentes a la entrada en vigencia del CCC que se hubiesen establecido como derechos personales o donde coexistan derechos reales y derechos personales se deben adecuar a las previsiones normativas que regulan este derecho real de propiedad horizontal especial.
Sin embargo, ni el CCC ni ninguna norma nacional posterior habían establecido un plazo para que los conjuntos inmobiliarios llevaran a cabo esa adecuación, lo que ahora viene a ser regulado por la Resolución aplicable a los conjuntos inmobiliarios inscriptos en la IGJ.
La Resolución 25 dispone que el incumplimiento de la acreditación de la adecuación dentro del plazo de 360 días -conforme modificación introducida por la Resolución 27-, salvo que el mismo resulte excedido por el normal cumplimiento del trámite, hará pasibles a los administradores y sindicatura de la sanción de multa y que la IGJ no inscribirá actos societarios emanados de las sociedades utilizadas en la organización de conjuntos inmobiliarios que tiendan a desvirtuar o frustrar los fines de la Resolución.
|
|
The Public Registry of Commerce sets a deadline for country clubs and gated communities to adapt their structure to the special horizontal property right in rem
General Resolution 25/2020 issued by the Public Registry of Commerce (“IGJ” according to its acronym in Spanish) and published in the Official Gazette on May 20th, 2020 (the “Resolution 25”), then amended by General Resolution 27/2020 published on May 22th, 2020 (the "Resolution 27"), grants a 360-day term, as of the date of publication of Resolution 25 in the Official Gazette, for country clubs, gated communities and all other real estate complexes which are organized as an association in the form of a company (Section 3, Law No. 19,550), or as a civil association, to modify their internal organization and change their structure to a horizontal property right in rem.
Initially, Resolution 25 established that real estate complexes organized as an association in the form of a company had to be adapted in 180 days. Then, Resolution 27: (a) extended the term to 360 days, and (b) extended the effects of Resolution 25 to real estate complexes organized in the form of civil associations as well.
The Argentine Civil and Commercial Code ("CCC"), which entered into force on August 1, 2015, created the so-called special horizontal property right in rem, applicable to real estate complexes (a legal form that includes country clubs, gated or private communities, industrial, business or nautical parks, or any other urban development regardless of whether such complexes are intended for permanent or temporary housing, or have a labor, commercial or business destination, including those that are intended for multiple uses).
Section 2075 of the CCC establishes that all real estate complexes must be organized pursuant to the horizontal property right in rem regulations and that the real estate complexes pre-existing to the entry into force of the CCC that had been established as personal rights or where real rights and personal rights coexist should be adapted to the new provisions of the CCC on special horizontal property right in rem.
However, neither the CCC nor any subsequent national regulation had set a deadline for the real estate complexes to carry out this change of structure, which it is now regulated by the Resolution applicable to the real estate complexes registered with the IGJ.
The Resolution 25 provides that failure to comply with the mandatory structure adequation within the 360-day period -as amended by Resolution 27- will result in the management and the syndics being liable and subject to fines and that the IGJ will not register corporate acts of the companies used in the organization of real estate complexes that tend to distort or frustrate the purposes of the Resolution.
|
Mercado de Capitales
|
|
Capital Markets
|
Parking a los mecanismos de CCL y MEP. RG 841/2020 de la Comisión Nacional de Valores
A través de la Resolución General 841/2020 publicada en el Boletín Oficial el día 26 de mayo de 2020 (la “Resolucion”), la Comisión Nacional de Valores (la “CNV”) dispuso una serie de medidas para desincentivar el acceso al mecanismo de adquisición de moneda extranjera a través de operaciones con títulos valores, ya sea a través de contado con liquidación (“CCL”) como de mercado electrónico de pagos (“MEP”).
En este contexto, la CNV dispuso que, para dar curso a operaciones de venta de valores negociables con liquidación en moneda extranjera, o transferencias de los mismos a entidades depositarias del exterior, debe observarse un plazo mínimo de tenencia de dichos valores negociables en cartera (parking) de Cinco (5) días hábiles, contados a partir su acreditación en el agente depositario.
La Resolución aclara expresamente que este plazo mínimo de tenencia no será de aplicación cuando (i) se trate de compras de valores negociables en moneda extranjera y venta de los mismos en moneda extranjera contra la misma jurisdicción de liquidación que la compra; o (ii) se trate de compras de valores negociables con liquidación en jurisdicción extranjera y ventas en moneda extranjera contra jurisdicción local (salvo por el plazo de parking de cinco días hábiles para las personas humanas).
Esta medida se suma a otras disposiciones adoptadas tanto por el Banco Central de la República Argentina (v.g. Comunicación “A” 7001) como por el Ejecutivo Nacional (limitaciones vinculadas al Programa de Asistencia de Emergencia al Trabajo y la Producción (ATP)) con respecto a la adquisición de dólares mediante mecanismos como el MEP o el CCL.
|
|
Parking on CCL and MEP mechanisms. RG 841/2020 of the Argentine Securities Commission
By means of General Resolution 841/2020 published in the Official Gazette on May 26th, 2020 (the "Resolution"), the Argentine Securities Commission (the "CNV") ruled certain provisions in order to deter the purchase of foreign currency through the securities, such as the contado con liquidación (“CCL”) and the mercado electrónico de pagos (“MEP”) mechanics.
In this context, the CNV establishes that any person who purchased securities in Pesos and wants to sell them in Dollars, or transfer them abroad of Argentina, shall hold such securities at least during five (5) business days, starting from the date in which the securities purchased were registered under the name of the purchaser in Caja de Valores.
The Resolution expressly clarifies that this holding term is not required for: (i) selling in Dollars securities that were purchased in Dollars, in the same jurisdiction; or (ii) purchasing of securities in Dollars in one jurisdiction and transfer such securities for selling in Dollars in another jurisdiction (except for human persons, who still has a parking period of five business days).
This Resolution is in line with other regulations enacted by the Argentine Central Bank (e.g. Communication “A” 7001) and the National Executive Branch (limitations related to the Programa de Asistencia de Emergencia al Trabajo y la Producción (ATP)) in respect of the purchase of foreign currency through CCL or MEP mechanics.
|
Comunicación “A” 7018 del Banco Central de la República Argentina
A través de la Comunicación “A” 7018 dictada por el Banco Central de la República Argentina (el “BCRA”) con fecha 14 de mayo de 2020, dispuso una serie de medidas para limitar el acceso al financiamiento bancario a aquellas personas humanas y jurídicas que realicen actividades agrícolas y mantengan acopiado trigo y/o soja por encima del 5% de su capacidad de cosecha anual (los “Sujetos Acopiadores”).
En este sentido, se dispuso que con vigencia a partir del 18 de mayo de 2020, las entidades financieras no podrán otorgar las financiaciones contempladas en la Comunicación “A” 6937 (financiaciones con tasa máxima del 24% y garantía FOGAR) a las personas humanas o jurídicas que califiquen como Sujetos Acopiadores.
Asimismo, se estableció un incremento del cuádruple en la exigencia de capital mínimo por riesgo de crédito que deben constituir las entidades financieras para todo Sujeto Acopiador no sea MiPyME, lo cual conlleva un encarecimiento de los costos de otorgamiento de estas financiaciones para las entidades financieras.
Complementariamente, y con vigencia a partir del 18 de mayo de 2020, la posibilidad de efectuar inversiones a plazo con retribución variable con rendimiento determinado en función del valor de los cereales u oleaginosas estará circunscripta a las personas humanas o jurídicas con actividad agrícola, y por un importe de hasta 2 veces el valor total de sus ventas de cereales y/u oleaginosas registradas a partir del 1 de noviembre de 2019.
|
|
Argentine Central Bank Communication "A" 7018
By means of Communication "A" 7018 issued by Argentine Central Bank (the "BCRA") on May 14th, 2020, a series of measures were taken to limit access to bank financing to those human and legal persons who carry out agricultural activities and keep wheat and/or soybean stocks above 5% of their annual harvest capacity (the "Hoarding Entities").
In this regard, as from May 18th, 2020, financial institutions may not grant the financing referred to in Communication "A" 6937 (financing at a maximum rate of 24% with a FOGAR guarantee) to human or legal persons that qualify as Hoarding Entities.
Likewise, a four-fold increase was established in the minimum capital requirement for credit risk that financial institutions shall set up for all Hoarding Entities other than MSMEs, which entails an increase in the costs of granting this financing for financial institutions.
Additionally, and effective as of May 18th, 2020, the possibility of making term investments with variable remuneration with a yield determined according to the value of the cereals or oilseeds will be restricted to human or legal persons with agricultural activity, and for an amount of up to 2 times the total value of their sales of cereals and/or oilseeds registered as November 1st, 2019.
|
Energías Renovables
|
|
Renewable Energies
|
Suspensión de plazos en el marco del Programa RenovAr
El 21 de mayo de 2020, mediante la Nota NO-2020-33443613-APN-SE#MDP (la “Nota”), el Secretario de Energía instruyó a CAMMESA a suspender el cómputo de plazos respecto de la ejecución de los contratos del Programa RenovAr Rondas 1, 1.5, 2 y 3 (el “Programa”).
Mediante la Nota, el Secretario indicó que tal decisión fue tomada en virtud de la Ley de Solidaridad Social Nº 27.541 y el contexto de pandemia mundial del COVID-19. En la Nota indicó que el período de suspensión está comprendido entre el 23 de diciembre de 2019 (fecha de publicación de la Ley Nº 27.541 en el Boletín Oficial) y el 30 de junio de 2020 (el “Período de Suspensión”).
La suspensión será aplicada al cómputo de plazos de las obligaciones emergentes de los Contratos de Abastecimiento de Energía Eléctrica Renovable. La suspensión alcanza también a los titulares de proyectos que suscribieron Contratos de Abastecimiento MEM a partir de fuentes renovables y los contratos celebrados en el marco de la Resolución Nº 287/2017 de la ex Secretaría de Energía Eléctrica, cuyos proyectos no se encuentran habilitados comercialmente.
La Nota instruyó la suspensión de las intimaciones por incumplimientos de las fechas programadas de avance de obras, tanto respecto del incremento de la garantía de cumplimiento de contrato, como de la imposición de las multas previstas.
La Nota también suspende las notificaciones referidas al incumplimiento de la Fecha Prevista de Habilitación Comercial (“FPHC”) de los proyectos con prioridad de despacho, manteniendo en todos los casos las respectivas prioridades de despacho oportunamente otorgadas.
En consecuencia, la Nota estableció que los días que corren durante el Período de Suspensión no deben computarse a los efectos de los plazos de los contratos, reiniciándose el cómputo el 1° de julio de 2020, extendiéndose dichos plazos por la cantidad de días que transcurrieron entre la suspensión y la fecha original de FPHC.
Por otra parte, para aquellos proyectos en que la habilitación comercial efectiva no se produzca dentro del Período de Suspensión, se considerará como FPHC el último día de la suspensión referida, o sea el 30 de junio de 2020.
En nuestra opinión, esta medida tan esperada por los titulares de las proyectos y recomendada por el equipo de Energía de PAGBAM (Leer más) es un compromiso razonable ante los efectos de la crisis sanitaria para dar seguridad jurídica y previsibilidad a la inversión, sostener la incorporación de energías renovables a la matriz energética del país y aventar el riesgo de multas potencialmente muy significativas al menos hasta el 30 de junio de 2020.
|
|
Deferral of RenovAr Program Deadlines
On May 21th, 2020, though Note NO-2020-334463613-APN-SE#MDP (the “Note”), the Federal Secretary of Energy instructed CAMMESA to defer the deadlines for execution of milestones set forth in contracts under the RenovAr Program Rounds 1, 1.5, 2 and 3 (the “Program”).
Based on Social Solidarity Law No. 27,541 and the context of the global pandemic of COVID-19, the Note established suspension from December 23rd, 2019 (date of effectiveness of Law No. 27,541) until June 30th, 2020 (the "Suspension Period").
The suspension will be applied to the calculation of the milestones under Renewable Power-Purchase Agreements (“PPA”). It also applies to the holders of projects that signed MEM PPAs and agreements under Resolution No. 287/2017 of the former Secretariat of Power, whose projects have not been commissioned.
The Note ordered the suspension of notices of default for non-compliance with scheduled dates for construction progress, both in relation to the mandatory increase in contract guarantees and the application of statutory fines.
The Note also suspends notices regarding non-compliance with the Commercial Operation Date ("COD") for projects with dispatch priority, maintaining in all cases dispatch priorities already granted.
As a result, the Note established that the days within the Suspension Period shall not be included in the countdown for milestone completion, thus resetting the clock as of July 1st, 2020, and extending the original terms for the number of days elapsed between the suspension and the original date of the COD.
On the other hand, for projects that fail to reach COD within the Suspension Period, the new COD will be June 30th, 2020.
In our opinion, this measure which was highly expected by the owners of the projects and recommended by PAGBAM’s Energy team (Read more) is a reasonable compromise in the face of the health crisis, to provide legal certainty and predictability to investments, supporting the incorporation of renewable energies to the national energy matrix and fending off heavy fines at least until June 30th, 2020.
|
|
PAGBAM Talks: Ciclo de webinars
|
|
PAGBAM Talks: Webinar Cycle
|
Coronavirus: Una visión desde el derecho
Un análisis integral de la problemática legal generada por el Covid-19
Próximos eventos:
Defensa de la Competencia y Derecho del Consumidor: Status quo y proyecciones
Carolina Abdelnabe, Juan Ignacio Guillán, Emilia Minuto y Macarena Szylko
Miércoles 27 de mayo - 16hs.
El gobierno corporativo y las normas de mercados de capitales en la crisis actual
María Gabriela Grigioni y Natalia Güttner
Miércoles 3 de junio - 16hs.
+ Inscripción
|
|
Coronavirus: A legal perspective
A comprehensive analysis of the legal issues generated by Covid-19
Upcoming events:
Antitrust and Consumer Law: Status quo and projections
Carolina Abdelnabe, Juan Ignacio Guillán, Emilia Minuto and Macarena Szylko
Wednesday May 27th - 4 pm
Corporate governance and capital market regulations in the current climate
María Gabriela Grigioni and Natalia Güttner
Wednesday June 3rd - 4pm
+ Sign up
|
|
|