Alerta de Novedades Legales

14 diciembre 2023

Alerta de Novedades Legales - 14 de diciembre

*|MC:SUBJECT|*

14/12/2023

ALERTA DE NOVEDADES LEGALES

LEGAL NEWS ALERT

ARGENTINA

Mercado de Capitales

Capital Markets

Determinación de plazo de permanencia para la liquidación de Títulos Públicos

Por medio de la Resolución General N° 988/2023 de la Comisión Nacional de Valores (“CNV”) publicada en el Boletín Oficial el 14 de diciembre de 2023, y vigente desde la misma fecha, la CNV modificó los artículos 2, 3 y 4 del Capítulo V del Título XVIII de las Normas (T.O 2013), derogando el artículo 6 bis de ese mismo apartado.

En concreto, se reduce a un día hábil el plazo mínimo de tenencia en cartera para dar curso a operaciones de venta de valores negociables con liquidación en moneda extranjera (en cualquier jurisdicción) y para dar curso a transferencias a entidades depositarias del exterior de valores negociables adquiridos con liquidación en moneda nacional, cualquiera sea su ley de emisión. 

Para mayor información, por favor contactar a Diego Serrano Redonnet y María Gabriela Grigioni.

Determination of the Public Securities’ parking term

By means of General Resolution No. 988/2023 of the National Securities Commission (the “CNV” after its Spanish acronym) published on December 14, 2023 in the Official Gazette, and effective as of the same date, the CNV amended Sections 2, 3 and 4 of Chapter V of Title XVIII of the Rules (T.O 2013), repealing Section 6 bis of the same chapter.

Specifically, the minimum parking period for the sale of securities with settlement in foreign currency in any jurisdiction and regardless of the law of issuance thereof and for the transfer to foreign depositories of marketable securities acquired with settlement in local currency, regardless of the law of issuance thereof, is reduced to one business day.

For further information, please refer to Diego Serrano Redonnet and María Gabriela Grigioni.

Control de Cambios

Foreign Exchange Regulations

El BCRA podrá ofrecer bonos en dólares estadounidenses para importadores de bienes y servicios con obligaciones de pago pendientes

A través de la Comunicación “A” 7918 de fecha 13 de diciembre de 2023 (la “Comunicación”), el Banco Central de la República Argentina (“BCRA”) informó que podrá ofrecer al mercado instrumentos de renta fija suscriptos en pesos argentinos y pagaderos en dólares estadounidenses, con un plazo máximo hasta el 31 de octubre de 2027, bajo el nombre de “Bonos para la Reconstrucción de una Argentina Libre” (“BOPREAL”), pudiendo ser suscriptos únicamente por importadores de bienes y servicios por hasta el monto de las importaciones que tengan pendientes de pago.

La integración de la suscripción de los BOPREAL se efectuará mediante el débito o crédito, según corresponda, de la cuenta de la entidad financiera correspondiente al importador suscriptor en el BCRA. Su subasta podrá ser a precio único o múltiple.

Los BOPREAL devengarán intereses a una tasa anual máxima del 5%, la cual será definida en el anuncio de su licitación y podrá ser pagadera en forma trimestral o semestral en dólares estadounidenses.

Los ámbitos de la negociación de los BOPREAL, así como la posibilidad de utilizar los mismos como colaterales para operaciones de “REPO”, serán definidos en el anuncio de su subasta.


El BCRA flexibiliza el pago de importaciones de bienes y servicios, y elimina las SIRA y SIRASE

A través de la Comunicación “A” 7917 de fecha 13 de diciembre de 2023 (la “Comunicación”), el Banco Central de la República Argentina (“BCRA”) flexibilizó el acceso al mercado libre de cambios (“MLC”) para el pago de importaciones de bienes y servicios.

A partir del 13 de diciembre de 2023, para acceder al MLC no se requerirá: (i) contar con una declaración efectuada a través del Sistema de Importaciones de la República Argentina (SIRA) en estado “SALIDA”, (ii) contar con una declaración efectuada a través del Sistema de Importaciones de la República Argentina y Pagos de Servicios al Exterior (SIRASE) en estado “APROBADA”, ni (iii) convalidar la operación en el sistema informático “Cuenta Corriente Única de Comercio Exterior” (CUCE).

A partir de dicha fecha, el pago de importaciones de bienes se realizará al valor FOB de los bienes y el acceso al MLC para realizar el pago, dependiendo de la posición arancelaria del bien que se trate, podrá hacerse: 

  1. Por el 100% del valor FOB, en simultáneo con el registro de ingreso aduanero del bien;
  2. Por el 100% del valor FOB, dentro de un plazo de 30 o 180 días corridos contados desde el registro de ingreso aduanero del bien; o
  3. En cuatro accesos al MLC por el 25% del valor FOB a ser realizados dentro de los 30, 60, 90 y 120 días corridos contados desde su registro de ingreso aduanero.
Para el pago de servicios prestados o devengados por no residentes a partir del 13 de diciembre de 2023, el acceso al MLC, en la medida que se verifiquen los restantes requisitos normativos aplicables, podrá hacerse:
  1. En simultáneo con la prestación o devengamiento del servicio, si la operación encuadra en alguno de los siguientes conceptos: “S03 servicios de transporte de pasajeros”, “S06 viajes (excluidas las operaciones asociadas a retiros y/o consumos con tarjetas de residentes con proveedores no residentes o de no residentes con proveedores argentinos)”, “S23 servicios audiovisuales”, “S25 servicios de gobierno”, “S26 servicios de salud por empresas de asistencia al viajero”, “S27 otros servicios de salud” y/o “S29 operaciones asociadas a retiros y/o consumos con tarjetas de residentes con proveedores no residentes o de no residentes con proveedores argentinos”;
  2. En simultáneo con la prestación o devengamiento del servicio, cuando se trate de gastos que abonen a entidades financieras del exterior por su operatoria habitual;
  3. En el plazo equivalente al cual podría comenzar a pagarse el bien transportado e importado, en el caso de operaciones encuadradas como “S30 servicios de fletes por operaciones de importaciones de bienes”; 
  4. A los 90 días corridos contados desde la prestación o devengamiento del servicio, en el caso de operaciones encuadradas como “S24 otros servicios personales, culturales y recreativos”;
  5. A los 30 días corridos contados desde la prestación o devengamiento del servicio, en el caso de servicios prestados por una contraparte no vinculada al residente que no encuadren en los supuestos A a D precedentes; y
  6. A los 180 días corridos contados desde la prestación o devengamiento del servicio, en el caso de servicios prestados por una contraparte vinculada al residente que no encuadren en los supuestos A a D precedentes.
Todas las operaciones de pago de importaciones deberán ser convalidadas por las entidades financieras al momento de dar acceso al MLC en un sistema online a ser implementado por el BCRA.

Hasta su implementación las entidades financieras podrán dar acceso al MLC, pero deberán concretar la convalidación de esos pagos dentro de los 10 días hábiles posteriores a la implementación de dicho sistema.

Para acceder al MLC para realizar el pago de importaciones de bienes cuyo registro de ingreso aduanero se produjo hasta el 12 de diciembre de 2023 inclusive, o para realizar el pago de importaciones de servicios prestados o devengados hasta dicha fecha, se deberá contar con la conformidad previa del BCRA, salvo que resulte de aplicación alguna excepción.
El BCRA limitó transitoriamente la tenencia de activos externos líquidos para las “jurisdicciones locales” que accedan al mercado de cambios

A través de la Comunicación “A” 7911 de fecha 7 de diciembre de 2023 (la “Comunicación”), el Banco Central de la República Argentina (“BCRA”) estableció, hasta el 31 de diciembre de 2023, que aquellas tenencias de moneda extranjera depositadas por “jurisdicciones locales” en entidades financieras locales deberán computarse a los efectos de la declaración jurada correspondiente a la tenencia de “activos externos líquidos” que dichas “jurisdicciones locales” deben presentar para acceder al mercado de cambios (“MLC”) conforme a lo establecido en la Sección 3.16.2 de las normas sobre “Exterior y Cambios” (las “Normas Cambiarias”).

Asimismo, la Comunicación dispone que en caso que el cliente se exceda del monto límite de USD 100.000 fijado en la Sección 3.16.2.1 de las Normas Cambiarias, a los efectos de dar acceso al MLC, la entidad también podrá aceptar una declaración jurada del cliente en la que deje constancia que ya no existe tal exceso porque se realizaron pagos por el MLC a través de operaciones de canje y/o arbitraje con los fondos depositados en moneda extranjera en entidades financieras locales, amén de la posibilidad de declarar que dichos fondos fueron utilizados durante la jornada en la que se accede al MLC para realizar pagos por los cuales también hubieran podido acceder de conformidad con las disposiciones de la Sección 3.16.2.1 (i) de las Normas Cambiarias.

Para mayor información, por favor contactar a Diego Serrano Redonnet y Alejo Muñoz de Toro.
 

The BCRA may offer US dollar bonds to importers of goods and services with outstanding payment obligations

Through Communication “A” 7918 dated December 13, 2023 (the “Communication”), the Argentine Central Bank (“BCRA”, after its Spanish acronym) informed that it may offer fixed income instruments subscribed in Argentine Pesos and payable in U.S. dollars, whose maximum term will be October 31, 2027, under the name of “Bonds for the Reconstruction of a Free Argentina” (“BOPREAL”, after its Spanish acronym), which shall only be subscribed by importers of goods and services for up to the amount of imports pending payment.

The payment for the BOPREAL subscription will be made by debiting or crediting, as appropriate, the financial entity's account corresponding to the underwriter importer at the BCRA. They may be auctioned at a single or multiple price.

The BOPREALs will accrue interest at a maximum annual rate of 5%, which will be determined in the announcement of their bidding and may be payable quarterly or semi-annually in U.S. dollars.


The trading conditions of the BOPREALs, as well as the possibility of using them as collateral for “REPO” transactions, will be defined in the announcement of their auction.


The BCRA eased the payment of imports of goods and services, and eliminated SIRA and SIRASE

Through Communication “A” 7917 dated December 13, 2023 (the “Communication”), the Central Bank of Argentina (“BCRA”, after its Spanish acronym) eased the access to the exchange market (“FX Market”) for the payment of imports of goods and services.

As from December 13, 2023, in order to access the FX Market it will not be required (i) to have an affidavit submitted through the Import System of the Argentine Republic (SIRA, after its Spanish acronym) in “OUTPUT” status, (ii) to have an affidavit  submitted through the Import System of the Argentine Republic and Payment of Services to Foreign Countries (SIRASE, after its Spanish acronym) in “APPROVED” status, nor (iii) to validate the operation in the Foreign Trade Single Current Account (CUCE, after its Spanish acronym) computer system.

As of the above mentioned date, the payment of imports of goods will be made at the FOB value of the goods and the access to the FX Market to make the payment, depending on the corresponding tariff position of the good in question, may be made:

  1. For 100% of the FOB value, simultaneously with the customs entry registration of the good;
  2. For 100% of the FOB value, within a period of 30 or 180 calendar days counted from the customs entry registration of the good; or 
  3. In four accesses to the FX Market for 25% of the FOB value, to be made within 30, 60, 90 and 120 calendar days counted from its customs entry registration.
For the payment of services rendered or accrued by non-residents as of December 13, 2023, the access to the FX Market, as long as the remaining applicable regulatory requirements are met, may be made:
  1. Simultaneously with the rendering or accrual of the service, if it falls under any of the following categories: “S03 passenger transportation services”, “S06 travel (excluding transactions associated to withdrawals and/or consumptions with resident cards with non-resident suppliers or non-resident with Argentine suppliers)”, “S23 audiovisual services”, “S25 government services”, “S26 health services by travel assistance companies”, “S27 other health services” and/or “S29 transactions associated to withdrawals and/or payments with cards issued by residents with non-resident suppliers or issued by non-residents with Argentine suppliers”;
  2. Simultaneously with the rendering or accrual of the service, in the case of expenses paid to foreign financial entities for their usual transactions;
  3. In the equivalent term to which the transported imported goods could begin to be paid, in the case of operations classified as “S30 freight services for goods import operations”; 
  4. At 90 calendar days counted from the rendering or accrual of the service, in the case of operations classified as “S24 other personal, cultural and recreational services”;
  5. At 30 calendar days counted from the rendering or accrual of the service, in the case of services rendered by a not affiliated counterparty to the resident that do not fall under items A to D above; and
  6. At 180 calendar days from the rendering or accrual of the service, in the case of services rendered by an affiliated counterparty to the resident that do not fall under the preceding items A to D.
All import payment transactions must be validated by the financial entities at the time of granting access to the FX Market in an online system to be implemented by the BCRA. 

Until its implementation, financial entities will be able to access the FX Market, but they shall validate such payments within 10 business days after the implementation of said online system.

In order to access the FX Market for the payment of imports of goods whose customs entry registration occurred up to and including December 12, 2023, or for the payment of imports of services rendered up to such date, the prior approval of the BCRA shall be required, unless exceptions apply.
The BCRA temporarily limited the holding of liquid foreign assets for “local jurisdictions” accessing the exchange market

By means of Communication “A” 7911 dated December 7, 2023 (the “Communication”), the Argentine Central Bank (the “BCRA”, after its Spanish acronym) established, until December 31, 2023, that holdings of foreign currency deposited by “local jurisdictions” in local financial entities shall be computed for the purposes of the affidavit corresponding to the holding of “foreign liquid assets” that such “local jurisdictions” must submit in order to access the exchange market (“FX Market”) as per Section 3.16.2 of the "Foreign Exchange Regulations" (“FX Regulations”).

The Communication also provides that in the event a client exceeds the limit of US$ 100,000 set forth in Section 3.16.2.1 of the FX Regulations, in order to grant access to the FX Market, the financial entity may also accept an affidavit from the client stating that such excess no longer exists because payments though the FX Market were made by means of exchange and/or arbitrage operations with the such funds in foreign currency deposited in local financial entities, in addition to the possibility of stating that such funds were used during the day on which the FX Market is accessed to make payments for which they would also have been eligible under the provisions of Section 3.16.2.1 (i) of the Exchange Regulations.

For further information, please refer to Diego Serrano Redonnet and Alejo Muñoz de Toro.

Energía

Energy

La Secretaría de Energía crea el Programa Nacional de Medición y Reducción de Emisiones Fugitivas

El 1 de diciembre de 2023 se publicó en el Boletín Oficial, la Resolución N° 970/2023 (la “Resolución”) por medio de la cual la Secretaría de Energía creó el Programa Nacional de Medición y Reducción de Emisiones Fugitivas derivadas de las actividades de exploración y producción de hidrocarburos.

La Resolución establece tres objetivos primordiales:

  • La promoción de acciones tendientes a la detección, medición, cuantificación y validación de las emisiones fugitivas.
  • La organización y sistematización de la información obtenida a partir de estas mediciones.
  • La implementación de planes de mitigación y reducción de emisiones fugitivas derivadas de la actividad hidrocarburífera. 
Los sujetos obligados y alcanzados por lo dispuesto en la Resolución son aquellas personas físicas y/o jurídicas que lleven a cabo actividades de exploración y/o producción de hidrocarburos en el territorio de la República Argentina. 

Se establecen dos obligaciones principales en cabeza de los sujetos obligados, la presentación ante la Subsecretaría de Hidrocarburos de un Plan Anual de medición de emisiones y la presentación de un Plan Integral a 5 años, priorizando la eficiencia y el aprovechamiento del gas, la reducción y captación de emisiones, a través de la implementación de medidas concretas. 

Aquellos sujetos obligados con instalaciones nuevas en su poder (instalaciones posteriores a esta Resolución) deberán gestionar la minimización de las emisiones desde la planificación y el diseño de las instalaciones.

La Subsecretaría de Hidrocarburos reglamentará esta Resolución a fines de su aplicación. 

La Resolución entró en vigencia el 2 de diciembre de 2023.

Para mayor información, por favor contactar a Francisco J. Romano.
 

The Secretariat of Energy creates the National Program for the Measurement and Reduction of Fugitive Emissions

By Resolution No. 970/2023 (the “Resolution”) of December 1, 2023, the Secretariat of Energy issued the National Program for the Measurement and Reduction of Fugitive Emissions from hydrocarbon related activities.

The Resolution sets out three main objectives:

  • The promotion of actions aimed at the detection, measurement, quantification and validation of fugitive emissions.
  • The organisation and systematisation of the information obtained from these measurements.
  • The implementation of plans to mitigate and reduce fugitive emissions derived from hydrocarbon activities. 
The parties subject to and covered by the provisions of the Resolution are those individuals and/or legal entities that carry out hydrocarbon exploration and/or production activities in the territory of the Argentine Republic. 

Regulated entities must submit an Annual Emissions Measurement Plan to the Undersecretariat of Hydrocarbons, and a 5-year Comprehensive Plan, prioritising efficiency and gas use, emissions reduction and capture, through the implementation of concrete measures. 

Regulated entities with new installations in their possession (installations subsequent to this Resolution) must manage the minimisation of emissions starting with the planning and design of the installations. 

The Undersecretariat of Hydrocarbons will regulate this Resolution for its application.

The Resolution became effective on December 2, 2023.

For further information, please refer to Francisco J. Romano.

Una por una las 10 medidas del Plan de Emergencia Económica anunciadas por el Ministro de Economía el 12 de diciembre

One by one, the 10 measures of the Economic Emergency Plan announced by the Minister of Economy on December 12

Volvé a leer el Alerta de Novedades Legales Especial del 13 de diciembre con el desarrollo de las medidas anunciadas.

See our Special Legal News Alert of December 13, which outlined the announced measures.

CHILE

Mercado de Capitales

Capital Markets

Interés Máximo Convencional será aplicable a operaciones de moneda extranjera

El 30 de noviembre 2023, la Comisión para el Mercado Financiero (“CMF”), mediante Resolución Exenta N°9.077, modificó las categorías de tasas de interés aplicables a las operaciones de crédito de dinero “expresadas en” moneda extranjera y “en” moneda extranjera. 


Operaciones de crédito de dinero “expresadas en” moneda extranjera se refiere a aquellas pagaderas en pesos, mientras que operaciones “en” moneda extranjera, se refiere a aquellas expresadas y pagaderas en dicha moneda.

Hasta la fecha, la CMF consideraba que la tasa máxima convencional no resultaba aplicable a estos tipos de operaciones, existiendo libertad para el establecimiento de tasas. Sin embargo, como consecuencia de una sentencia de la Corte Suprema de septiembre de 2023, y con el fin de evitar futuras controversias en los mercados financieros, la CMF decidió ajustar lo anterior.

En consecuencia, el límite del interés máximo convencional será ahora aplicable a estas operaciones y su infracción se sancionará conforme a las normas de la ley N°18.010. Lo anterior, para efectos de determinar la Tasa de Interés Corriente y el Interés Máximo Convencional (“TMC”) a ambos tipos de operaciones.

Cabe destacar que las operaciones de crédito de dinero indicadas en el artículo 5° de la Ley N°18.010, entre otras, aquellas que se pacten con una institución o empresa bancaria o financiera extranjera o internacional o aquellas en que el deudor sea un banco o una sociedad financiera, seguirán estando exentas del límite de la TMC, rigiendo la libertad contractual respecto de ellas en cuanto a la tasa.

Para mayor información, por favor contactar a Juan Pablo Schwencke y Francisco Prado.

Maximum Allowable Interest Rate will be applicable to foreign currency

On November 30, 2023, the Chilean Financial Market Commission (“FMC”), by means of Exempt Resolution No. 9,077, modified the interest rate categories applicable to money lending transactions “denominated in” foreign currency and “in” foreign currency. 

Money lending transactions “denominated in” foreign currency refer to those payable in pesos, while transactions “in” foreign currency refer to those denominated and payable in such currency.

To this date, the FMC considered that the maximum conventional rate was not applicable to these types of transactions and was free to establish rates. However, as a result of a Supreme Court Resolution of September 2023, and in order to avoid future controversies in the financial markets, the FMC decided to adjust the above.

Consequently, the maximum conventional interest limit will now be applicable to these transactions and their violation will be sanctioned in accordance with the rules of Law No. 18,010. The foregoing, for purposes of determining the Current Interest Rate and the Maximum Conventional Interest (“MCI”) for both types of transactions.

It is worth noting that the money credit transactions indicated in Section 5 of Law No. 18,010, such as those that are agreed with a foreign or international banking or financial institution or company or those in which the debtor is a bank or a financial company, will continue to be exempt from the MCI limit, and contractual freedom will apply to them in terms of the rate.

For further information, please refer to Juan Pablo Schwencke and Francisco Prado.

light-linkedin-48.png
light-facebook-48.png
light-twitter-48.png
Suipacha 1111 • Piso 18 • C1008AAW • Buenos Aires • Argentina
(54 11) 4114 3000 • news@pagbam.com
pagbam.com

Want to change how you receive these emails?
You can
update your preferences or unsubscribe from this list.
 
Aviso: esta publicación y la información contenida en la misma no tiene por objeto reemplazar la consulta con un asesor legal.
Notice: this legal news alert is not intended to replace legal advice but to provide information of general interest.

Suscríbase a nuestro newsletter

Manténgase actualizado recibiendo nuestro Alerta de Novedades Legales que le brindará,
de una manera rápida y sencilla, los últimos cambios normativos así como las noticias más relevantes.

Mi suscripción

Campos requeridos*
Presto mi consentimiento libre e informado para la recolección, procesamiento, almacenamiento y/o utilización de mis datos personales (los “Datos Personales”) por parte de Pérez Alati, Grondona, Benites & Arntsen. Entiendo que toda cesión y/o transferencia se hará bajo estricto cumplimiento de la Ley N° 25.326 y normativa complementaria. Tengo la facultad de ejercer, en forma gratuita, el derecho de acceso, rectificación o eliminación de mis Datos Personales conforme lo establecido en el artículo 14, inciso 3 de la Ley Nº 25.326, comunicándome al siguiente correo electrónico news@pagbam.com. LA AGENCIA DE ACCESO A LA INFORMACIÓN PÚBLICA, Órgano de Control de la Ley N° 25.326, tiene la atribución de atender las denuncias y reclamos que interpongan quienes resulten afectados en sus derechos por incumplimiento de las normas vigentes en materia de protección de datos personales.
Debes completar el campo para continuar.