Newsletters

12 January 2022

Legal News Alert – January 12, 2022

*|MC:SUBJECT|*

12/01/2021

ALERTA DE NOVEDADES LEGALES

LEGAL NEWS ALERT

ARGENTINA

Control de Cambios

Foreign Exchange Regulations

Comunicación “A” 7433/2023 del Banco Central de la República Argentina
 
A través de la Comunicación “A” 7433 de fecha 6 de enero de 2022 (la “Comunicación”), el Banco Central de la República Argentina, realizó una serie de modificaciones y adecuaciones a las normas sobre “Exterior y Cambios” (las “Normas Cambiarias”), pago de importaciones de bienes y pago de servicios prestados por no residentes.

La Comunicación modificó el cálculo del cupo para acceder al  mercado local de cambios (“MLC”) para el pago a la vista o de deudas comerciales sin registro de ingreso aduanero por insumos (Punto 10.11.11 de las Normas Cambiarias). En este sentido, a partir del 7 de enero de 2022 para el cálculo del cupo para efectuar importaciones por insumos, se deberá tener en cuenta el promedio del monto de las importaciones de insumos computadas (anteriormente se tenía en cuenta el promedio del monto de todas las importaciones).

Con relación al pago de servicios prestados por no residentes, en virtud de la implementación del “Sistema Integral de Monitoreo de Pagos al Exterior de Servicios” (“SIMPES”), un nuevo sistema para fiscalizar los pagos de servicios al exterior establecido a través de la Resolución General Nº 5135/2022 de la Administración Federal de Ingresos Públicos (AFIP), a través de la Comunicación se estableció que las entidades financieras deberán verificar que la declaración del SIMPES esté en el estado “APROBADA” para habilitar el acceso al MLC para pagar los servicios prestados por no residentes, excepto los servicios que se cursen por los códigos de concepto S02 Servicios de fletes, S03 Servicios de transporte de pasajeros, S06 Viajes y otros pagos con tarjetas, S25 Servicios del gobierno, S26 Servicios de salud por empresas de asistencia al viajero y S27.

Para mayor información, por favor contactar a Diego Serrano Redonnet, Alejo Muñoz de Toro y Nicolás Aberastury.

Argentine Central Bank Communication “A” 7433/2023
 
By means of Communication “A” 7433 dated December 6, 2022 (the “Communication”), the Argentine Central Bank (the “BCRA”, for its Spanish acronym) introduced modifications to the Foreign Exchange Regulations set forth by the BCRA (the “FX Regulations”) related to payments of imports of gods and payments of services to non-residents.

The Communication modified the calculation of the ratio to access to the foreign exchange market (“FX Market”) for payments on demand of inputs or commercial debts without customs entry record of inputs (Point 10.11.11 of the FX Regulations). In this sense, as from January 7, 2022, the average of the amount of imports of inputs computed shall be taken into account for the calculation of this ratio (previously the average of the amount of all imports was taken into account).

In relation to the payments of services to non-residents, taking into consideration the implementation of the “Integral Monitoring System for Payments to Non-resident Service Providers” (“SIMPES”, for its Spanish acronym), a new system to control payments to non-residents services providers set forth by the General Resolution No. 5135/2022 of the Federal Tax Authority (AFIP), the Communication established that the financial entities must verify that the SIMPES declaration has been “APPROVED” to allow access to the FX Market for payments of services to non-residents, except for the services corresponding to concept codes S02 Freight services, S03 Passenger transportation services, S06 Travel and other card payments, S25 Government services, S26 Health services by travel assistance companies and S27. 

For further information, please refer to Diego Serrano Redonnet, Alejo Muñoz de Toro and Nicolás Aberastury.

Mercado de Capitales

Capital Markets

Modificación al Régimen Informativo de ACD y ACDI

El 10 de enero de 2022 se publicó en el Boletín Oficial la Resolución General N° 919/2022 (la “Resolución”) por medio de la cual  la Comisión Nacional de Valores (la “CNV”) aprueba las modificaciones al proyecto normativo “PROYECTO DE RG S/ MODIFICACIÓN AL RÉGIMEN DE ACD Y ACDI” sometido a consulta pública en la Resolución General N° 909/2021. Entre ellas, se destacan:

1) Modificaciones al marco regulatorio vigente para la inscripción y funcionamiento de los Agentes de Colocación y Distribución (“ACD”) y los Agentes de Colocación y Distribución Integral (“ACDI”).

2) Actualización de los valores obligatorios de patrimonio neto mínimo requerido para ambos Agentes, utilizando para ello las Unidades de Valor Adquisitivo (UVA) como criterio de referencia.

3) Cronograma de adecuación para los ACD y ACDI que se encuentren registrados con anterioridad a la entrada en vigencia de la presente Resolución, que torna exigibles dichos requisitos patrimoniales.

4) Determinación de cuáles son los sujetos que se encontrarán habilitados para el ejercicio, previa inscripción ante la CNV, de las funciones propias de los ACDI y se circunscribe su actividad a las entidades financieras y/o a determinados agentes ya inscriptos y supervisados por la CNV.

5) Plazo de adecuación al nuevo marco regulatorio en aquellos supuestos donde las funciones relativas a la colocación y distribución integral de Fondos Comunes de Inversión (“FCI”) estén siendo llevadas adelante por sociedades que no revisten el carácter de entidad financiera, Sociedad Gerente de FCI o Agente de Liquidación y Compensación.

La Resolución entró en vigencia el 11 de enero de 2022.

Para mayor información, por favor contactar a Diego Serrano Redonnet y María Gabriela Grigioni.

Modification of the Informative Regime for ACD and ACDI

On January 10, 2022, General Resolution No. 919/2022 of the National Securities Commission (the “Resolution” and “CNV”, for its Spanish acronym, respectively) was published in the Official Gazette. The Resolution approves the amendments to the draft regulation submitted to the Participative Elaboration of Rules by General Resolution No. 909/2021. The main amendments are the following:

1) Amendments to the regulatory framework in force for the registration and operation of the Placement and Distribution Agents (“ACD”, for its Spanish acronym) and the Comprehensive Placement and Distribution Agents (“ACDI”, for its Spanish acronym).

2) Updates to the mandatory minimum net worth values required for both the ACD and the ACDI, using the Units of Purchasing Value (UVA) as a reference criterion.

3) Adaptation schedule for ACD and ACDI registered before the entry into force of the Resolution, which makes such equity requirements enforceable.

4) Determination of the subjects that will be authorized to perform, prior registration within CNV, the functions of ACDI, and their activity is limited to financial entities and/or certain agents already registered and supervised by the CNV.

5) Term of adaptation to the new regulatory framework in those cases where the functions related to the placement and integral distribution of Mutual Funds (“FCI”, for its Spanish acronym) are being carried out by companies that are not financial entities, FCI Management Companies or Settlement and Clearing Agents.

The Resolution became effective on January 11, 2022.

For further information, please refer to Diego Serrano Redonnet and María Gabriela Grigioni.

Coronavirus

Coronavirus

Resumen de medidas

Haga click aquí para conocer las nuevas medidas que han sido adoptadas recientemente con motivo de la emergencia sanitaria actual. 

New measures summary

Please click here to access the new measures that have been adopted recently due to the current health emergency (in Spanish).

CHILE

Trabajo y Seguridad Social

Labor & Employment

Nueva interpretación de la Dirección del Trabajo sobre la Ley Nº 21.015

El 30 de diciembre de 2020 la Dirección del Trabajo (la “DT”) emitió el Ordinario Nº 3376/035 en relación a Ley N° 21.015, que “Incentiva la inclusión de personas con discapacidad al mundo laboral” (la “Ley”) modificando la interpretación previa de la DT al respecto.

La Ley obliga a todas las empresas con más de 100 trabajadores a contratar o mantener contratados, según corresponda, al menos el 1% de personas con discapacidad o que sean asignatarias de una pensión de invalidez, en relación al total de sus trabajadores.

En enero de cada año, las empresas con más de 100 trabajadores deben comunicar a la DT el estado de cumplimiento de la Ley, la forma de ejecución para el año que inicia y, en su caso, de la necesidad de optar por mecanismos de cumplimiento alternativo.

De acuerdo al Ordinario Nº 3376/035, a partir de enero de 2022, la obligación legal consiste en informar el cumplimiento respecto del año que comienza, información que deberá ser contrastada con la evolución que tenga la empresa durante dicho período, considerándose los meses en que llegue a registrar 100 o más trabajadores.

Por otro lado, el Ordinario Nº 2830/60 de 23 de diciembre de 2021, señala que en enero de cada año se debe informar el cumplimiento de las medidas subsidiarias en relación al año calendario anterior. 

Para mayor información, por favor contactar a Constanza Ríos y Fernanda Laborde.

New interpretation from the Chilean Labor Bureau about Law No. 21,015

On December 30, 2020, the Chilean Labor Bureau, (the “DT”, for its Spanish acronym) issued Ordinary No. 3376/035 regarding Law No. 21,015, which motivates the inclusion of people with disabilities to the labor world (the “Law”), modifying the previous DT’s interpretation.

The Law mandates all companies with 100 or more employees to hire or keep hired, as it corresponds, at least 1% of people with disability or beneficiary of a disability pension, in relation to the total number of employees.

In January of each year, companies with more than 100 employees must communicate to DT the state of accomplishment of the Law, the way of its execution for the starting year, and, if applicable, the necessity to adopt alternative compliance mechanisms.

According to Ordinary No. 3376/035, from January 2022, the legal obligation consists of informing the accomplishment for the year that begins, information that needs to be contrasted with the evolution the company has during that period of time, considering the months the company registered 100 employees or more.

On the other hand, Ordinary No. 2830/60 of December 23, 2021, establishes that every year, in January, the employer must inform the accomplishment of the alternative mechanisms, regarding the previous year.

For further information, please refer to Constanza Ríos and Fernanda Laborde.

Derecho Público

Public Law

Decreto N˚ 38 permite la extensión de los Certificados de Homologación de ciertos Vehículos Motorizados

Con fecha 5 de enero de 2022 se publicó en el Diario Oficial el Decreto N˚38 (el “Decreto”), que modifica el Decreto N˚160 del año 1997 que “Fija Condiciones de Otorgamiento y Características de Certificados de Homologación Individual”.

El Decreto consta de un artículo único que modifica el numeral 4˚ del Decreto N˚ 160, alterando de esta forma, la periodicidad con la que se debe realizar la revisión técnica de ciertos vehículos motorizados.

Se establece que aquellos vehículos contemplados en el inciso segundo del artículo 7˚ del Decreto N˚156, esto es, principalmente vehículos particulares, a los que se les efectúen las mantenciones recomendadas por los fabricantes en el manual de garantía y servicios y/o cuenten con un plan de mantenimiento en un taller autorizado por los fabricantes, armadores, representantes o importadores de cada marca de vehículos habilitados para emitir Certificados de Homologación Individual electrónicos, previo a su expiración, podrán extender hasta dos veces su Certificado de Homologación Individual Electrónico. Estas extensiones tendrán una vigencia de doce meses desde la fecha de expiración del último certificado emitido.

En consecuencia, esto posterga correspondientemente el plazo para la respectiva revisión técnica de estos vehículos.

Para mayor información, por favor contactar a Juan Pablo Schwencke y Gustavo Delgado

Decree No. 38 allows the extension of the Individual Homologation Certificate of certain motorized vehicles

On December 5, 2022, Decree No. 38 (the “Decree”), which modifies Decree No. 160 that “Sets Conditions for Granting and Characteristics of Individual Homologation Certificates” was published in the Official Gazette.

This Decree consists of a single article that modifies Decree’s No. 160 number 4, altering by these means, the periodicity with which certain motorized vehicles technical review must be done.

It is established that those vehicles contemplated in Decree No. 156, article 7, second paragraph (mainly private vehicles), whose maintenance is done according to what is recommended by the manufacturers in its warranty and service manual, and/or count with a maintenance plan in workshop authorized by its manufacturers, owners, representative or importers of each brand enabled to extend their Electronic Individual Homologation Certificate, will be authorized to extend those certificates up to two times, prior to its expiration date. These extensions will be valid for twelve months from the expiration date since the last certificate issued.

Consequently, this correspondingly postpones the deadline for the respective technical review of these vehicles.

For further information, please refer to Juan Pablo Schwencke and Gustavo Delgado

light-linkedin-48.png
light-facebook-48.png
light-twitter-48.png
Suipacha 1111 • Piso 18 • C1008AAW • Buenos Aires • Argentina
(54 11) 4114 3000 • news@pagbam.com
pagbam.com

Want to change how you receive these emails?
You can
update your preferences or unsubscribe from this list.
 
Aviso: esta publicación y la información contenida en la misma no tiene por objeto reemplazar la consulta con un asesor legal.
Notice: this legal news alert is not intended to replace legal advice but to provide information of general interest.

Subscribe to our Newsletter

Stay updated by receiving our Legal News Alert that will provide you, in a quick and simple way,
with the latest regulatory changes as well as the most relevant news.

Subscribe

* indicates required
I hereby give my free and informed consent for the collection, processing, storage and/or use of my personal data (the "Personal Data") by Pérez Alati, Grondona, Benites & Arntsen. I understand that all assignment and/or transfer of my Personal Data will be made in full compliance with Law No. 25,326 and complementary regulations. The delivery of my Personal Data is voluntary. I understand that, as the owner of the Personal Data, I have the right to exercise, free of charge, the right of access, rectification or deletion of my Personal Data pursuant to Section 14, subsection 3 of Law No. 25,326 (as amended), by communicating to the following e-mail address news@pagbam.com. The AGENCY FOR ACCESS TO PUBLIC INFORMATION, Control Body of Law No. 25,326, has the power to deal with complaints and claims filed by those affected in theirs right due to breach of the Personal Data legislation in force.
You must fill the checkbox to suscribe.