Newsletters

7 September 2022

Legal News Alert – September 7, 2022

*|MC:SUBJECT|*

07/09/2022

ALERTA DE NOVEDADES LEGALES

LEGAL NEWS ALERT

Derecho Aduanero

Customs Law

Se crea ​​el Programa de Incremento Exportador. “Dólar soja”

El 5 de septiembre de 2022 se publicó en el Boletín Oficial y entró en vigencia el Decreto Nº 576/2022 (el “Decreto”), por medio del cual se creó el Programa de Incremento Exportador, para soja y sus derivados incluidos en el Anexo del Decreto (el “Programa”). Dicho Programa permitirá a los exportadores que adhieran perfeccionar la liquidación del contravalor de sus exportaciones de dichos productos a $200 (doscientos pesos) por cada dólar estadounidense.

Podrán acceder al Programa los exportadores que cumplan los siguientes requisitos:

  • Hayan realizado exportaciones de las mercaderías individualizadas en el Anexo del Decreto en los dieciocho meses anteriores al 5 de septiembre de 2022.
  • Cuenten con Declaraciones Juradas de Venta al Exterior en los términos de la Ley Nº 21.453, modificatorias y complementarias, registradas con anterioridad o posterioridad al 5 de septiembre de 2022.
  • La mercadería a exportar proceda de compraventas de porotos de soja perfeccionadas a partir del 5 de septiembre de 2022 y hasta el 30 de septiembre de 2022, incluidas las operaciones de compraventa con precio en pesos “a fijar” entre dichas fechas.
  • Que adhieran voluntariamente al Programa a través del Sistema Registral del sitio web de la Administración Federal de Ingresos Públicos (“AFIP”).

Los exportadores deberán (i) ingresar al país las divisas y/o negociar en el mercado de cambios el contravalor de las operaciones sujetas al régimen antes referido antes del 30 de septiembre de 2022; (ii) pagar los derechos, tributos, y demás conceptos en las condiciones establecidas por la normativa aplicable, antes del 30 de septiembre de 2022, correspondiendo aplicar la alícuota del derecho de exportación para cada mercadería considerando el contravalor excepcional y transitorio de $200 (doscientos pesos); (iii) renunciar en forma previa a la promoción de cualquier procedimiento judicial o administrativo cuya finalidad sea reclamar la aplicación de procedimientos distintos a los previstos de manera extraordinaria en el Decreto, y respecto de las operaciones alcanzadas por éste.

La entrega del activo subyacente correspondiente al cumplimiento de contratos de Futuros de Soja y la negociación denominada “Disponible”, en ambos casos, que se realicen durante el mes de septiembre de 2022, serán facturadas considerando el contravalor excepcional y transitorio de $200 (doscientos pesos).

La Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca, la Administración Federal de Ingresos Públicos, el Banco Central de la República Argentina y la Comisión Nacional de Valores deben reglamentar el Decreto en el marco de sus respectivas competencias.

Para mayor información, por favor contactar a Manuel M. Benites,  Andrés M. Galíndez y Germán A. Martín Quirán.

Export Increase Program is created

On September 5, 2022, Decree No. 576/2022 (the “Decree”), which creates an Export Increase Program for soybeans and its byproducts included in its Annex (the “Program”), was published in the Official Gazette and entered into force. The Program will allow exporters to obtain an exchange rate of AR$200 (two hundred Argentine pesos) per US dollar for exports that fall within the Program. 

The Program applies:

  • To exporters that registered export of products included in the Annex of the Decree during the eighteen month period prior to September 5, 2022.
  • With respect to export sales registered  in accordance with Law No. 21,453 and its amendments, before or after September 5, 2022.
  • Provided that the exported goods are related to purchases of soybeans made between September 5, 2022 and September 30, 2022; including acquisitions of soybeans with price to be fixed between said dates; and
  • To those exporters that voluntarily agree to participate in the Program through the “Registration System” of the Federal Tax Authority (“AFIP” for its acronym in Spanish) website.

Exporters participating in the Program must (i) sell the proceeds of the exports subject to the Program into the Argentinean FX market before September 30, 2022; (ii) pay export duties, fees, and any other applicable tax pursuant to current legislation in force, applying the tax rate for export duties for each of the goods exported considering the extraordinary and special value of AR$200 (two hundred Argentine pesos) per US dollar; (iii) waive the right to bring any judicial or administrative legal proceeding seeking the application of other proceedings different than the ones set forth in the Decree, regarding operations reached by it.

Delivery of the underlying asset of soybeans future contracts and spot operations, which expire during September 2022 must be invoiced considering the extraordinary and special value of AR$200 (two hundred Argentine pesos) per US dollar.
The Secretariat of Agriculture, Livestock and Fisheries, the AFIP, the Argentine Central Bank and National Securities Commission are yet to regulate specific aspects of the Program.

For further information, please refer to Manuel M. Benites, Andrés M. Galíndez and Germán A. Martín Quirán.

Derecho Tributario

Tax Law

Se prorroga por 360 días corridos el blanqueo de capitales en el marco del Régimen de Incentivo a la Construcción  Federal Argentina y Acceso a la Vivienda

El 22 de agosto de 2022 se publicó en el Boletín Oficial la Ley N° 27.679, mediante la cual se prorrogó por 360 días corridos, contados a partir del día de su publicación, el plazo para la exteriorización voluntaria de capitales (o “Blanqueo”) para aquellos residentes argentinos que inviertan en los proyectos inmobiliarios promovidos por la Ley N° 27.613 de Incentivo a la Construcción Federal Argentina y Acceso a la Vivienda.

El Blanqueo de moneda extranjera y/o moneda nacional en el país y en el exterior se podrá realizar hasta el día 17 de agosto de 2023. El valor de la tenencia que se declare estará sujeto a la aplicación de un Impuesto Especial, cuya alícuota varía entre el 5% y el 20% según la fecha en la que los fondos sean ingresados en una cuenta especial.

Por su parte, el 30 de agosto de 2022 se publicó en el Boletín Oficial el Decreto N° 556/2022 (el “Decreto”), por medio del cual se reglamentó la prórroga explicada más arriba. En este sentido, el Decreto:

(i) Aclaró que los fondos que se exterioricen deberán afectarse, únicamente, al desarrollo o la inversión, en proyectos inmobiliarios en el país, de acuerdo a lo dispuesto por la Ley N° 27.613 y siempre que se lleven a cabo con anterioridad al 31 de diciembre de 2024, inclusive;

(ii) Estipuló que quienes adhieran al Blanqueo no podrán acceder a los beneficios de exención del Impuesto sobre los Bienes Personales, ni al cómputo del pago a cuenta del 1% sobre las nuevas inversiones, ni al diferimiento de los impuestos a la transferencia de inmuebles y/o a las ganancias que se aplican sobre los inmuebles que se enajenan, previstos en la Ley N° 27.613;

(iii) Aclaró que los fondos depositados en las cuentas especiales no podrán ser afectados al pago del Impuesto Especial; y

(iv) Estableció que el Impuesto Especial deberá determinarse sobre el valor de la tenencia que se declare, expresada en moneda nacional al momento de ingreso a la cuenta especial.

Finalmente, mediante la Resolución General N° 5253/2022, publicada en el Boletín Oficial el 31 de agosto de 2022, la Administración Federal de Ingresos Públicos reglamentó los requisitos, plazos y condiciones para la adhesión al Blanqueo y para la determinación e ingreso del Impuesto Especial según la fecha en la que se depositen los fondos en la cuenta especial.

Asimismo, dispuso que aquellos que hayan declarado tenencias de moneda nacional y/o extranjera, respecto de los períodos mayo, junio o julio de 2021, pero no hayan cumplido el deber formal de finalizar la presentación de la declaración jurada F. 1130, podrán efectuar dicha presentación excepcionalmente hasta el 30 de noviembre de 2022 en la medida que se cumplan determinados recaudos.

Por cualquier inquietud en relación al Blanqueo, por favor, contactar a Manuel M. Benites y L. Marcelo Núñez.

The Voluntary Declaration of Currency Regime within the framework of the Argentine Federal Construction Incentive and Access to Housing Regime is extended for 360 calendar days

On August 22, 2022 Law No. 27,679 was published in the Official Gazette, by means of which the term for the Voluntary Declaration of Currency Regime for those Argentine residents who invest in the real estate projects promoted by Law No. 27,613 on Incentive to the Argentine Federal Construction and Access to Housing was extended for 360 calendar days as from the date of its publication.

The Voluntary Declaration of Currency Regime may be carried out until August 17, 2023. The value of the declared holding will be subject to the application of a Special Tax, the rate of which varies between 5% and 20% depending on the date on which the funds are deposited in a special account.

On August 30, 2022, Decree No. 556/2022 was published in the Official Gazette, whereby the term-extension explained above was regulated. In this regard, the Decree:

(i) Clarified that the funds to be declared must be affected, solely, to the development or investment, in real estate projects in the country, in accordance with the provisions of Law No. 27,613 and provided that they are carried out prior to December 31, 2024;

(ii) Established that those who adhere to the Regime will not be able to access to the benefits of exemption from Personal Assets Tax, nor to the computation of the 1% payment on account on new investments, nor to the deferral of Tax on Transfer of Real Estate and/or Income Tax, provided for in Law No. 27.613;

(iii) Clarified that the funds deposited in the special accounts may not be affected to the payment of the Special Tax; and

(iv) Provided that the Special Tax shall be assessed on the value of the holding declared, expressed in local currency at the time of accreditation in the special account.

Lastly, by means of General Resolution No. 5253/2022, published in the Official Gazette on August 31, 2022, the Argentine Federal Tax Authority regulated the requirements, terms and conditions for the adhesion to the Voluntary Declaration of Currency Regime and for the assessment and payment of the Special Tax according to the date on which the funds are deposited into the special account.

It also provided that those who have declared holdings of domestic and/or foreign currency for the periods May, June or July 2021, but have not complied with the formal duty to file the No. F. 1130 form, may make such filing exceptionally until November 30, 2022, provided that certain requirements are met.

For any questions regarding the Voluntary Declaration of Currency Regime, please refer to Manuel M. Benites and L. Marcelo Núñez.

Mercado de Capitales

Capital Markets

Se incorpora el Régimen Simplificado y Garantizado para emisiones de obligaciones negociables con impacto social

Con fecha 2 de septiembre de 2022, se publicó la Resolución General N° 940/2022 de la Comisión Nacional de Valores (la “Resolución” y la “CNV”, respectivamente), incorporando una nueva Sección en el Capítulo V del Título II de las Normas de CNV (las “Normas”) para incluir "Régimen Simplificado y Garantizado para emisiones de obligaciones negociables con impacto social" (el “Régimen”). Para dicha modificación, la CNV ha receptado las opiniones y recomendaciones no vinculantes realizadas a través del proceso de Elaboración Participativa de Normas a través de la Resolución General N° 934/2022.

A través de la Resolución se establecen los lineamientos que deben cumplimentar las emisoras que se registren bajo este Régimen, para poder emitir Obligaciones Negociables de Bonos Sociales, cuando dichas emisiones se encuentren totalmente garantizadas y cuenten con una evaluación de impacto social.

En este sentido, las entidades que posean proyectos sociales elegibles, podrán solicitar a la CNV la autorización para la emisión de obligaciones negociables individuales o bajo la forma de Programas Globales, cumpliendo las condiciones estipuladas en las Normas. A su vez, se deberá cumplir con los “Lineamientos para la Emisión de Valores Negociables Sociales, Verdes y Sustentables en Argentina” y enmarcarse en la “Guía para la Emisión de Bonos Sociales, Verdes y Sustentables” previstos en los Anexos III, VI y VII del Capítulo I del Título VI de las Normas.

La Resolución entró en vigencia el día 3 de septiembre de 2022.

Para mayor información, por favor contactar a Diego Serrano Redonnet y María Gabriela Grigioni.

Simplified and Guaranteed Regime for issuance of negotiable obligations with social impact is incorporated

On September 2, 2022, the General Resolution No. 940/2022 issued by the National Securities Commission (the “Resolution” and the “CNV”, respectively) was published in the Official Gazette, incorporating a new Section (the “Section”) in the Chapter V of Title II of the CNV Rules (the “Rules") to include “Simplified and Guaranteed Regime for issuances of negotiable obligations with social impact" (the “Regime”). For such amendment, the CNV has received the non-binding opinions and recommendations made through the Participatory Rule Development of Rules by the General Resolution No. 934/2022.

The Resolution established the guidelines to be followed by the issuers registered under this Regime, in order to be able to issue Negotiable Obligations of Social Bonds, when such issues are fully guaranteed and have a social impact assessment.

In this sense, entities that have eligible social projects must comply with the requirements of the Section and then apply to the CNV for authorization to issue negotiable obligations individually or in the form of Global Programs, complying with the conditions set forth in the Rules. In addition, the “Guidelines for the Issuance of Social, Green and Sustainable Negotiable Securities in Argentina” and the “Guidelines for the Issuance of Social, Green and Sustainable Bonds” set forth in Annexes III, VI and VII of Chapter I of Title VI of the Rules must be complied with.
 
The Resolution became effective on September 3, 2022.

For further information, please refer to Diego Serrano Redonnet and María Gabriela Grigioni.

Control de Cambios

Foreign Exchange Regulations


Comunicación “A” 7594/2022 del Banco Central de la República Argentina

A través de la Comunicación “A” 7594 de fecha 1 de septiembre de 2022 (la “Comunicación”), el Banco Central de la República Argentina, realizó una serie de modificaciones y adecuaciones a las normas sobre “Exterior y Cambios” (las “Normas Cambiarias”).

Pago de importaciones de bienes. En lo que respecta al acceso al mercado local de cambios (“MLC”) para el pago de importaciones de bienes, la Comunicación:

(i) Incorporó a la excepción establecida en el punto 10.14.2.12 de las Normas Cambiarias, a aquellos alimentos para el consumo humano alcanzados por lo dispuesto por el Artículo 155 Tris del Código Alimentario Argentino, cuyas posiciones arancelarias según la Nomenclatura Común del MERCOSUR (NCM) se encuentran detalladas en el punto 10.14.5 de las Normas Cambiarias.

(ii) Modificó el listado de posiciones arancelarias previstas en el punto 10.14.5 de las Normas Cambiarias.


Para mayor información, por favor contactar a Diego Serrano Redonnet, Alejo Muñoz de Toro y Nicolás Aberastury.

Argentine Central Bank Communication “A” 7594/2022

By means of Communication “A” 7594 dated September 1, 2022 (the “Communication”), the Argentine Central Bank (the “BCRA” after its Spanish acronym) made a series of amendments and adjustments to the Foreign Exchange Regulations set forth by the BCRA (the “FX Regulations”).

Payment of imports of goods. With regard to access to the foreign exchange market (“FX Market”) for payment of imports of goods, the Communication:

(i) Incorporated to the exception established in Section 10.14.2.12 of the FX Regulations, those foods for human consumption covered by the provisions of Section 155 Tris of the Argentine Food Code, whose tariff positions according to the Common Nomenclature of MERCOSUR (NCM) are detailed in Section 10.14.5 of the FX Regulations.

(ii) Modified the list of tariff positions provided for in Section 10.14.5 of the FX Regulations.


For further information, please refer to Diego Serrano Redonnet, Alejo Muñoz de Toro and Nicolás Aberastury.

Energía

Energy

Prórroga por 10 años de las concesiones de transporte de hidrocarburos líquidos de jurisdicción nacional 

Mediante el Decreto N° 574/2022 publicado el 2 de septiembre de 2022, el Poder Ejecutivo Nacional delegó en la Secretaría de Energía del Ministerio de Economía la facultad de otorgar, en caso de encontrarse acreditadas las obligaciones previstas en el artículo 4° del Decreto N° 115, la prórroga por diez (10) años de las concesiones de transporte de hidrocarburos líquidos de jurisdicción nacional de los oleoductos troncales de acceso a Allen, Provincia de Río Negro; del oleoducto Allen– Estación Puerto Rosales; y de la terminal de almacenaje y exportación ubicada en Puerto Rosales, Provincia de Buenos Aires.

Mediante el artículo 4° de la Ley N° 24.145 se otorgaron a la empresa YPF Sociedad Anónima (YPF S.A.) las concesiones de transporte sobre los oleoductos, poliductos y demás instalaciones conexas fijas y permanentes que tenía en explotación, entre las que se encontraba la Concesión de Transporte de la Estación de Bombeo y la Terminal Marítima de Puerto Rosales, y la Concesión de Transporte de los oleoductos troncales de acceso a Allen y el oleoducto Allen– Estación Puerto Rosales.

A través del artículo 5° del Decreto N° 2110 se autorizó a la empresa YPF S.A. a ceder la citada concesión de transporte de los oleoductos troncales de acceso a Allen y oleoducto Allen. Mediante la Resolución N° 139 se aprobó la cesión de la concesión de transporte de hidrocarburos, por parte de YPF S.A.

En atención a que los vencimientos de los treinta y cinco (35) años de las concesiones otorgadas operan el 14 de noviembre de 2027, las empresas concesionarias realizaron presentaciones mediante las cuales solicitaron la prórroga de las citadas concesiones de transporte por el plazo de diez (10) años.

Para mayor información, por favor contactar a Francisco J. Romano.

Ten year extension of the concessions for the transportation of liquid hydrocarbons under national jurisdiction

By means of Decree No. 574/2022 published on September 2, 2022, the Executive delegated to the Energy Secretariat of the Ministry of Economy the power to grant, in case the obligations foreseen in Section 4 of Decree No. 115 are proven, the extension for ten (10) years of the concessions for the transportation of liquid hydrocarbons under national jurisdiction of the trunk pipelines of access to Allen, Province of Río Negro; of the pipeline Allen- Puerto Rosales Station; and of the storage and export terminal located in Puerto Rosales, Province of Buenos Aires.

By means of Section 4 of Law No. 24,145, the company YPF Sociedad Anónima (YPF S.A.) was granted the transportation concessions over the oil pipelines, polyducts and other fixed and permanent related facilities it had in operation, among which were the Transportation Concession of the Pumping Station and the Maritime Terminal of Puerto Rosales, and the Transportation Concession of the trunk pipelines of access to Allen and the Allen - Puerto Rosales Station oil pipeline.

Through Section 5 of Decree No. 2110,  YPF S.A. was authorized to assign the above-mentioned transportation concession of the trunk pipelines of access to Allen and the Allen pipeline. Resolution No. 139 approved the assignment of the concession of hydrocarbon transportation by YPF S.A.

Since the term of the concessions expire on November 14, 2027, the concessionaires made presentations requesting the extension of the concessions for a term of ten (10) years.

For further information, please refer to Francisco J. Romano.

Bancario y de las Entidades Financieras

Banking & Financial Institutions

Comunicación “A” 7593/2022 del Banco Central de la República Argentina

A través de la Comunicación “A” 7593 de fecha 1 de septiembre de 2022 (la “Comunicación”), el Banco Central de la República Argentina (el "BCRA") realizó una serie de modificaciones y adecuaciones a las normas sobre “Protección de Usuarios de Servicios Financieros” (las “Normas”).

La Comunicación modifica las Normas para incorporar dentro de los sujetos obligados a los Proveedores de Servicios de Pago (“PSP”) que ofrecen cuentas de pago y a los PSP que cumplen la función de iniciación y prestan el servicio de billetera digital (los “PSP Obligados”). Los PSP Obligados estarán alcanzados por las disposiciones de la comunicación "A" 7517 (accesibilidad para personas con discapacidad), las cuales deberán encontrarse implementadas a los 180 días corridos contados desde la publicación de la Comunicación.
 
En esa línea, establece que los PSP Obligados deberán presentar un informe de cumplimiento efectuado por profesionales o asociaciones de profesionales matriculados, que deberá elaborarse de acuerdo con el modelo que oportunamente se establezca, y verificar el cumplimiento de las normas dictadas por el BCRA que sean de aplicación según el tipo de PSP que se trate y presentarse a la Superintendencia de Entidades Financieras y Cambiarias (la “SEFyC”) con periodicidad anual. Cuando se difunda el modelo de informe, la SEFyC indicará la fecha en que deberá efectuarse su primera presentación.

Para mayor información, por favor contactar a Diego Serrano Redonnet, Alejo Muñoz de Toro y Nicolás Aberastury.

Argentine Central Bank Communication “A” 7593/2022

By means of Communication “A” 7593 dated September 1, 2022 (the “Communication”), the Argentine Central Bank (the “BCRA” after its Spanish acronym) made a series of amendments and adjustments to the “Protection of Users of Financial Services” regulations (the “Regulations”).

The Communication modifies the Regulations in order to incorporate, as obliged subjects, Payment Services Providers (“PSP”) and Payment Services Providers that fulfill the initiation function and provide a virtual wallet service (the “Obligated Providers”). The latter will fall under the scope of Communication “A” 7517 and its regulations (accessibility for handicapped people) which will have to be implemented within 180 calendar days from the publication of the Communication.

In this sense, the Communication establishes that the Obligated Providers shall submit a report furnished by registered professionals or associations of registered professional in accordance with the templates to be provided, and verify the compliance with the applicable regulations according to the type of PSP and submit such report before the Financial and Exchange Entities Superintendence (the “SEFyC” after its Spanish acronym) annually. When the SEFyC publishes the template, the first submission date will be informed.


For further information, please refer to Diego Serrano Redonnet, Alejo Muñoz de Toro and Nicolás Aberastury.

light-linkedin-48.png
light-facebook-48.png
light-twitter-48.png
Suipacha 1111 • Piso 18 • C1008AAW • Buenos Aires • Argentina
(54 11) 4114 3000 • news@pagbam.com
pagbam.com

Want to change how you receive these emails?
You can
update your preferences or unsubscribe from this list.
 
Aviso: esta publicación y la información contenida en la misma no tiene por objeto reemplazar la consulta con un asesor legal.
Notice: this legal news alert is not intended to replace legal advice but to provide information of general interest.

Subscribe to our Newsletter

Stay updated by receiving our Legal News Alert that will provide you, in a quick and simple way,
with the latest regulatory changes as well as the most relevant news.

Subscribe

* indicates required
I hereby give my free and informed consent for the collection, processing, storage and/or use of my personal data (the "Personal Data") by Pérez Alati, Grondona, Benites & Arntsen. I understand that all assignment and/or transfer of my Personal Data will be made in full compliance with Law No. 25,326 and complementary regulations. The delivery of my Personal Data is voluntary. I understand that, as the owner of the Personal Data, I have the right to exercise, free of charge, the right of access, rectification or deletion of my Personal Data pursuant to Section 14, subsection 3 of Law No. 25,326 (as amended), by communicating to the following e-mail address news@pagbam.com. The AGENCY FOR ACCESS TO PUBLIC INFORMATION, Control Body of Law No. 25,326, has the power to deal with complaints and claims filed by those affected in theirs right due to breach of the Personal Data legislation in force.
You must fill the checkbox to suscribe.