|
ALERTA DE NOVEDADES LEGALES
|
LEGAL NEWS ALERT
|
Primeros pasos en la implementación a la política de cielos abiertos
Con el dictado del Decreto de Necesidad y Urgencia Nº 70/2023, la administración del Presidente Milei prometió implementar una política de “cielos abiertos” que logre disparar la industria aerocomercial en nuestro país.
Dentro de esa política, se destaca la posibilidad de que compañías extranjeras puedan operar vuelos domésticos en la Argentina, sujeto a la reciprocidad establecida por los Estados.
A la fecha, el único paso en firme en dicha dirección fue la celebración del Memorándum de Entendimiento firmado con la República de Chile el 22 de abril de 2024 que permitiría a aerolíneas de bandera nacional operar vuelos locales dentro de Chile, y a aerolíneas chilenas la operación de vuelos domésticos en nuestro país.
Luego, existen otro tipo de acuerdos celebrados que buscan aumentar o liberar las frecuencias de vuelos existentes entre distintos países.
Así, por ejemplo, la Argentina celebró un acuerdo en marzo con Brasil (instrumentado a través de otro Memorándum de Entendimiento) para no limitar unilateralmente el volumen de tráfico, las frecuencias y la regularidad del servicio o el tipo de aeronaves operadas. Es por ello que a partir de dicho acuerdo, no existen límites para la cantidad de vuelos que puedan realizar las aerolíneas que operan las rutas entre ambos países.
Resta por verse si la Argentina podrá concretar un acuerdo similar con Ecuador, en el marco de la visita de la cartera turística de dicho país, con el Ministro Niels Olsen.
Para mayor información, por favor contactar a Mariano F. Grondona y Lucila Guerrero.
|
|
First steps in the implementation of the open skies policy
With the issuance of the Decree No. 70/2023, President Milei’s administration promised to implement an “open skies” policy that would trigger the aviation industry in our country.
Within said policy, a highlight is the possibility for foreign companies to operate domestic flights in Argentina, subject to reciprocity established by the different States.
Currently, the only strong move in that direction was the Memorandum of Understanding entered with Chile on April 22, 2024, which would allow national carriers to operate domestic flights in Chile, and Chilean airlines to operate domestic flights in our country.
On the other hand, there are other types of agreements entered into that seek to increase or free the frequencies of existing flights between different countries.
Thus, for example, Argentina entered into an agreement in March with Brazil (implemented through another Memorandum of Understanding) in order not to unilaterally limit the volume of traffic, frequencies and regularity of service or the type of aircraft operated. As a result of this agreement, there are no limits on the number of flights that airlines operating routes between the two countries may operate.
It remains to be seen whether Argentina will be able to reach a similar agreement with Ecuador, within the context of the visit of that country's tourism department, with Minister Niels Olsen.
For further information, please refer to Mariano F. Grondona and Lucila Guerrero.
|
Control de Cambios
|
|
Foreign Exchange Regulations
|
El BCRA modificó el acceso al mercado libre de cambios aplicable a entidades que deban liquidar y/o pagar endeudamientos financieros del exterior
A través de la Comunicación “A” 7994 de fecha 18 de abril de 2024 (la “Comunicación”), el Banco Central de la República Argentina (“BCRA”) modificó las Normas de Exterior y Cambios del BCRA para el acceso al mercado libre de cambios (“MLC”) para aquellas entidades que deban liquidar y/o pagar endeudamientos financieros del exterior.
Al respecto, la Comunicación estableció que:
- Se podrá ingresar al MLC al efecto de precancelar capital e intereses en forma simultánea con la liquidación de un nuevo endeudamiento financiero, otorgado por una entidad financiera local a partir de una línea de crédito del exterior, siempre y cuando se cumplan los siguientes requisitos:
- El desembolso del endeudamiento financiero con el exterior sea de fecha posterior al 19 de abril de 2024;
- La vida promedio del nuevo endeudamiento sea mayor a la vida promedio remanente de la deuda que se precancela; y
- El monto acumulado de los vencimientos de capital del nuevo endeudamiento no podrá superar el monto que hubieran acumulado los vencimientos de capital de la deuda que se cancela.
- Se incluye como una operación financiera habilitada para la aplicación de cobros de exportaciones y servicios, al pago de capital e intereses de endeudamientos financieros con el exterior en la medida que:
- Sus fondos hayan sido liquidados en el MLC a partir del 19 de abril de 2024;
- Su vida promedio sea no inferior a 3 años; y
- El primer pago de capital no se registre antes del año del ingreso de los fondos.
|
|
The BCRA modified the access to the foreign exchange market for those entities that have to settle and/or repay foreign financial indebtedness
Through Communication “A” 7994 dated April 18, 2024 (the “Communication”), the Argentine Central Bank (“BCRA”, after its Spanish acronym) modified the applicable foreign exchange regulations for access to the exchange market (the “FX Market”) for those entities that have to settle and/or repay foreign financial indebtedness.
In this regard, the Communication established that:
- It will be possible to access the FX Market for the purpose of pre-canceling capital and interest simultaneously with the settlement of a new financial indebtedness, granted by a local financial institution from a foreign credit line, provided that the following requirements are met:
- The disbursement of the financial indebtedness granted from a foreign credit line is dated after April 19, 2024;
- The average life of the new indebtedness is longer than the average remaining life of the debt being precanceled; and
- The cumulative principal maturities of the new indebtedness may not exceed the cumulative principal maturities of the debt being canceled.
- It is included as an eligible financial operation for the application of collections of exports and services, to the payment of capital and interest of financial indebtedness abroad to the extent that:
- Its funds have been settled in the FX Market as of April 19, 2024;
- Its average life is not less than 3 years; and
- The first payment of principal is not recorded before the year of the entry of the funds.
|
Mercado de Capitales
|
|
Capital Markets
|
Se modifican las facultades delegadas en la Gerencia de Registro y Control
Por medio de la Resolución General N° 999/2024 de la Comisión Nacional de Valores (la “Resolución” y la “CNV” respectivamente), vigente desde el 25 de abril de 2024, la CNV delega en la Gerencia de Registro y Control, entre otras, la facultad de autorizar la inscripción de los Proveedores de Activos Virtuales en el Registro de Proveedores y Servicios de Activos Virtuales como así también la cancelación de dicha inscripción.
La modificación introducida por la Resolución se enmarca en las nuevas disposiciones de la Ley N° 27.739, modificatoria de la Ley N° 25.246 de Encubrimiento y Lavado de Activos de Origen Delictivo. En este sentido, la CNV, mediante su Resolución General N° 994/2024, instrumentó el Registro de Proveedores de Servicios de Activos Virtuales bajo su órbita.
En virtud de lo anteriormente mencionado, se sustituye el Anexo IV del Capítulo II, del Título XVI de las Normas de la CNV (Normas N.T. 2013 y mod.), respecto a las facultades delegadas en la Gerencia Registro y Control.
Para mayor información, por favor contactar a Diego Serrano Redonnet y María Gabriela Grigioni.
|
|
The powers delegated to the Control Registry Management are amended
By means of General Resolution No. 999/2024 of the National Securities Commission (the “Resolution” and the “CNV“, after its Spanish acronym, respectively) effective as of April 25, 2024,, the CNV delegates to the Registration and Control Department, among others, the power to authorize the registration of Virtual Asset Providers in the Registry of Virtual Asset Providers and Services, as well as the cancellation of such registration.
The amendment introduced by the Resolution is framed within the new provisions of Law No. 27,739, amending Law No. 25,246 on Concealment and Laundering of Assets of Criminal Origin. In this sense, the CNV, by means of its General Resolution No. 994/2024, implemented the Registry of Virtual Asset Service Providers under its orbit.
By virtue of the aforementioned, Annex IV of Chapter II, Title XVI of the CNV Rules (Normas N.T. 2013 y mod.), regarding the powers delegated to the Registration and Control Management, is replaced.
For further information, please refer to Diego Serrano Redonnet and María Gabriela Grigioni.
|
Consumidor Financiero
|
|
User of Financial Services
|
Se reglamentan aspecto del resumen mensual de la Ley de Tarjeta de Crédito
Mediante el Decreto Nº 361/2024 (el “Decreto”), vigente desde el 26 de abril de 2024, se reglamentaron los siguientes aspecto del resumen de tarjeta de crédito:
- La Ley de Tarjeta de Crédito dispone que el informe mensual debe ser preferentemente enviado en formato electrónico. Mediante el Decreto se aclara que no deberá mediar oposición del usuario cuando su remisión fuera realizada en forma electrónica.
- La Ley de Tarjeta de Crédito dispone que el titular de la tarjeta de crédito dispondrá de un canal de comunicación telefónico cuando no reciba el resumen mensual de la tarjeta. Mediante el Decreto se establece que el canal podrá ser telefónico, electrónico o similar, siempre que cumpla con su cometido, que es posibilitar al titular de la tarjeta obtener el saldo de la cuenta y el pago mínimo que podrá realizar.
|
|
Aspects of the monthly report of the Credit Card Law are regulated
By Decree No. 361/2024 (the “Decree”), effective as of April 26, 2024, the following aspects of the credit card report were regulated:
- The Credit Card Law provides that the monthly report must be sent preferably in electronic format. The Decree clarifies that there should be no opposition from the credit cardholder when the report is sent electronically.
- The Credit Card Law provides that the credit cardholder will be entitled to a telephone communication channel when he or she does not receive the monthly card report. The Decree establishes that the channel may be telephone, electronic or similar, as long as it fulfills its purpose, which is to enable the cardholder to obtain the account balance and the minimum payment that can be made.
|
Nuevo fallo valida la eficacia de los títulos ejecutivos electrónicos
La Sala F de la Cámara Nacional de Apelaciones en lo Comercial validó la posibilidad de preparar la vía ejecutiva de un contrato electrónico.
Se determinó que en nuestro derecho rige el principio de libertad de formas y el principio de libertad para probar los contratos. Así, un documento digital que se suscribe con firma electrónica acredita la manifestación de la voluntad y perfecciona el acto jurídico en todos aquellos casos en que las normas no exijan formalidad alguna. La firma es válida hasta tanto no la desconozca el autor.
Se trata del caso “HSBC Bank Argentina S.A. c/ Escudero, Gabriela Elisabet s/ ejecutivo”, sentencia de fecha 12 de marzo de 2024.
Para mayor información, por favor contactar a Arnaldo Cisilino, Marina Basavilbaso, M. Carolina Abdelnabe Vila y Pia Politi.
|
|
New ruling validates the effectiveness of electronic enforceable titles
Panel F of the National Court of Commercial Appeals validated the possibility of preparing the executive proceedings of an electronic contract.
In the ruling, it is established that our law is governed by the principle of freedom of form and the principle of freedom to prove contracts. Thus, a digital document that is signed with an electronic signature certifies the expression of will and perfects the legal act in all those cases in which the legislation does not require any special formality. The signature is valid until it is challenged by the author.
The ruling, dated March 12, 2024, was issued in the case “HSBC Bank Argentina S.A. v/ Escudero, Gabriela Elisabet / executive”.
For further information, please refer to Arnaldo Cisilino, Marina Basavilbaso, M. Carolina Abdelnabe Vila and Pia Politi.
|
La SSN aprueba las “Pautas Mínimas para los Contratos de Seguro Celebrados en Moneda Extranjera”
El 15 de marzo de 2024 entró en vigencia la Resolución Nº 124/2024 de la Superintendencia de Seguros de la Nación (la “Resolución” y la “SSN”, respectivamente), a través de la cual se aprobaron las “Pautas Mínimas para los Contratos de Seguro Celebrados en Moneda Extranjera” (las “Pautas Mínimas”) y se derogaron las cláusulas adicionales que estaban previstas para estos casos en el Anexo del punto 23.6. del Reglamento General de la Actividad Aseguradora (el “RGAA”).
En defecto de dichas cláusulas adicionales, la Resolución establece que a partir de ahora, a efectos de comercializar seguros en moneda extranjera, las entidades interesadas deberán acompañar, en una única presentación ante la SSN, el texto de la cláusula que utilizarán, la cual resultará aplicable a todos los planes de seguro con los que opere y deberá: (i) ajustarse a las Pautas Mínimas; y (ii) estar acompañada de una opinión letrada suscripta por un profesional sin relación de dependencia con la entidad presentante.
En caso de verse cumplimentados los requisitos señalados, la autorización de la cláusula será automática.
Dentro de las Pautas Mínimas, se encuentran:
- Pago en moneda del contrato: Salvo pacto en contrario, las partes deberán cancelar sus obligaciones en la moneda del contrato.
- Pago en moneda distinta a la pactada: En el supuesto en que las partes acuerden la cancelación de obligaciones del contrato de seguro en una moneda distinta a la pactada, la cláusula aplicable deberá cumplir los siguientes lineamientos: a) Establecer el mecanismo de conversión para realizar el cobro de primas y pago de siniestros y/u otros valores de la póliza. Este procedimiento debe ser claro y preciso de modo de no dejar librado a la voluntad del asegurador ningún aspecto relativo a dicha conversión; y b) Definir el tipo de cambio y la fecha de cotización considerados para la conversión. Esta última no podrá ser superior al cierre del día hábil inmediato anterior al de la fecha de efectivo pago de cada obligación.
- Deberá contemplarse un campo referente a la moneda de pago en las Condiciones Particulares y/o Certificado Individual y Formularios de Solicitud del Seguro.
- En la Nota Técnica deberán especificarse las monedas en las que podrá ser comercializado el seguro, diferenciando cada uno de los componentes aplicables según la moneda del contrato.
Finalmente, la Resolución establece que la Política de Suscripción y Retención de Riesgos contemplada en el Punto 24.1 del RGAA deberá discriminarse para cada una de las coberturas del plan y en cada una de las monedas en que será comercializado.
Para mayor información, por favor contactar a Mariano F. Grondona y Lucila Guerrero.
|
|
The SSN approves the “Minimum Guidelines for Insurance Contracts in Foreign Currency”
On March 15, 2024, Resolution No. 124/2024 (the “Resolution”) of the Superintendence of Insurance (the “SSN”, after its Spanish acronym) became effective. Pursuant to this Resolution, the SSN approved the “Minimum Guidelines for Insurance Contracts in Foreign Currency” (“Minimum Guidelines”) and abrogated the additional clauses established for these cases in the Annex to Section 23.6. of the General Insurance Activity Regulations (the “RGAA”, after its Spanish acronym).
In the absence of such additional clauses, the Resolution establishes that from now on, for the purpose of commercializing insurance in foreign currency, the insurers must submit, in a single presentation to the SSN, the text of the clause to be used, which will be applicable to all insurance plans with which the insurers operate and must: (i) be in compliance with the Minimum Guidelines; and (ii) be accompanied by a legal opinion signed by a professional with no employment relationship with the submitting entity.
If the aforementioned requirements are met, the authorization of the clause will be automatic.
Within the Minimum Guidelines, there are the following:
- Payment in the currency established in the contract: Unless otherwise agreed, the parties shall pay their obligations per the established currency.
- Payment in a currency other than the one that was established in the contract: In the event that the parties agree to cancel the obligations of the insurance contract in a different currency than the one established in the contract, the applicable clause must comply with the following guidelines: a) Establish the currency conversion mechanism for the collection of premiums and payment of claims and/or other items of the policy. This procedure must be clear and precise so as not to leave any aspect related to such currency conversion to the insurer's will; and b) Define the exchange rate and the quotation date considered for the conversion. The latter may not be higher than the one established at the end of the business day immediately prior to the effective day of payment.
- The Particular terms and/or Individual Certificate and Forms to request an insurance must include an item referring to the currency of payment.
- The Technical Note must specify the currencies in which the insurance may be commercialized, specifying each of the applicable components according to the currency of the contract.
Finally, the Resolution establishes that the Underwriting and Risk Retention Policy contemplated in Section 24.1 of the RGAA must be specified for each of the plan’s insured risks and in which currency it shall be commercialized.
For further information, please refer to Mariano F. Grondona and Lucila Guerrero.
|
|
|