|
ALERTA DE NOVEDADES LEGALES
|
LEGAL NEWS ALERT
|
Derecho del Consumidor
|
|
Consumer Protection Law
|
El Poder Ejecutivo ordenó disolver el Servicio de Conciliación Previa en las Relaciones de Consumo (COPREC)
El 1 de febrero de 2025 entró en vigencia el Decreto N° 55/2025, a través del cual el Poder Ejecutivo Nacional ordenó disolver el Servicio de Conciliación Previa en las Relaciones de Consumo (COPREC), el organismo nacional de defensa del consumidor dependiente de la Secretaría de Industria y Comercio creado a través de la Ley N° 26.993.
La decisión se fundamenta principalmente en la coexistencia de organismos a nivel provincial y/o municipal que tienen la misma finalidad y facultades que COPREC (particularmente en el ámbito de la Ciudad de Buenos Aires) y en los costos que ello ocasiona a los proveedores y que se trasladan a los consumidores.
En consecuencia, en adelante, los consumidores podrán interponer sus reclamos ante las diferentes autoridades a nivel provincial o municipal, o bien iniciarlos ante la “Ventanilla Única Federal” creada a través de la Resolución N° 274/2021 de la ex Secretaría de Comercio Interior, con el propósito de que la autoridad nacional lo redirija a la autoridad competente.
Sin perjuicio de lo antedicho, todas las actuaciones administrativas iniciadas ante COPREC que estuviesen pendientes de resolución, continuarán siendo tramitadas según su estado y serán concluidas por la Secretaría de Industria y Comercio, organismo que conservará todas sus facultades y atribuciones, inclusive las sancionatorias, previstas en el régimen derogado.
Para mayor información, por favor contactar a Luis D. Barry, M. Carolina Abdelnabe Vila y Clara Rodríguez Llanos.
|
|
The Executive Branch ordered the dissolution of the Service of Prior Conciliation in Consumer Relations (COPREC)
Through Decree No. 55/2025, effective as of February 1, 2025, the National Executive Branch ordered the dissolution of the Service of Prior Conciliation in Consumer Relations (“COPREC”, after its Spanish acronym), the national consumer protection agency under the Department of Industry and Commerce, created by Law No. 26,993.
This decision is primarily based on the coexistence of provincial and/or municipal agencies with the same purpose and powers as COPREC (particularly in the City of Buenos Aires), and the costs this entails for providers, which are ultimately passed on to consumers.
As a result, consumers may file their claims with various provincial or municipal authorities or initiate them through the “Federal Single Desk for Consumer Defense” created by Resolution No. 274/2021 of the former Domestic Trade Department, which will redirect them to the competent authority.
Notwithstanding the above, all administrative proceedings initiated before COPREC that are still pending resolution will continue to be processed according to their status and will be concluded by the Department of Industry and Commerce, which will retain all its powers and attributions, including sanctioning authority, as stipulated under the repealed regime.
For further information, please refer to Luis D. Barry, M. Carolina Abdelnabe Vila and Clara Rodríguez Llanos.
|
Derecho Tributario
|
|
Tax Law
|
Reducciones significativas en los Impuestos Internos a los vehículos automotores, motocicletas y embarcaciones
El Decreto Nº 50/2025 (el “Decreto”) introdujo importantes modificaciones en los Impuestos Internos aplicables a los vehículos automotores, motocicletas y chasis con motor, motores y embarcaciones concebidas para recreo o deporte.
Al respecto el Decreto establece que:
- Se deja transitoriamente sin efecto el gravamen para los vehículos comprendidos en los incisos a), b) y d) del artículo 38 de la Ley Nº 24.674, con precio de venta, sin considerar impuestos, incluidos los opcionales, superior a $31.011.405,33 e inferior a $57.251.826,92 (Tramo 1).
- Se reduce del 35% al 18% el impuesto aplicable a los vehículos comprendidos en los incisos a), b) y d) del artículo 38 de la Ley Nº 24.674, con precio de venta, sin considerar impuestos, incluidos los opcionales, igual o superior a $57.251.826,92 (Tramo 2)
- Se deja transitoriamente sin efecto el gravamen para los vehículos comprendidos en el inciso c) del artículo 38 de la Ley Nº 24.674, con precio de venta, sin considerar impuestos, incluidos opcionales, superior a $11.203.170,26 e inferior a $14.363.037,50 (Tramo 1).
- Se reduce del 30% al 15% el gravamen para los vehículos comprendidos en el inciso c) del artículo 38 de la Ley Nº 24.674, con precio de venta, sin considerar impuestos, incluidos opcionales, igual o superior a $14.363.037,50 (Tramo 2).
- Se deja transitoriamente sin efecto el gravamen para las embarcaciones concebidas para recreo o deportes.
De esta forma, el nueva esquema de tributación de estos bienes queda conformado de la siguiente forma:
- Automotores terrestres concebidos para el transporte de personas o preparados para acampar con precio de venta, sin considerar impuestos, incluidos opcionales, inferior a $57.251.826,92: 0%;
- Automotores terrestres concebidos para el transporte de personas o preparados para acampar con precio de venta, sin considerar impuestos, incluidos opcionales, igual o superior a $57.251.826,92: 18%;
- Motocicletas y velocípedos con motor con precio, sin considerar impuestos, incluidos los opcionales, inferior a $14.363.037,50: 0%.
- Motocicletas y velocípedos con motor con precio, sin considerar impuestos, incluidos los opcionales,igual o superior a $14.363.037,50: 15%.
- Chasis con motor y motores para los vehículos comprendidos en los apartados precedentes con precio de venta sin considerar impuestos, incluidos opcionales, inferior a $57.251.826,92: 0%.
- Chasis con motor y motores para los vehículos comprendidos en los apartados precedentes con precio de venta sin considerar impuestos, incluidos opcionales, igual o superior a $57.251.826,921: 18%.
- Embarcaciones concebidas para recreo o deportes y motores fuera de borda: 0%.
- Aeronaves, aviones, hidroaviones, planeadores y helicópteros concebidos para recreo o deporte: 20%.
Las disposiciones del Decreto entraron en vigencia el 1 de febrero de 2025 y surtirán efectos para los hechos imponibles que se perfeccionen a partir de ese día y hasta el 30 de junio de 2027, ambas fechas inclusive.
Para mayor información, por favor contactar a Manuel M. Benites, L. Marcelo Núñez y Facundo Fernández Santos.
|
|
Significant rate cuts in the Excise Taxes on motor vehicles, motorcycles, and vessels
Decree No. 50/2025 (the “Decree”) made significant rate cuts in the Excise Taxes on motor vehicles, motorcycles, motorized chassis, engines, and recreational and sport vessels.
In this regard, the Decree provides for:
- A temporary suspension of the tax on vehicles included in paragraphs a), b), and d) of Section 38 of Law No. 24,674, with a sale price, before taxes but including optional items, of more than AR$31,011,405.33 and less than AR$57,251,826.92 (Bracket 1).
- A reduction from 35% to 18% of the tax on vehicles included in paragraphs a), b), and d) of Section 38 of Law No. 24,674, with a sale price, before taxes but including optional items, of AR$57,251,826.92 or higher (Bracket 2).
- A temporary suspension of the tax on vehicles included in paragraph c) of Section 38 of Law No. 24,674, with a sale price, before taxes but including optional items, of more than AR$11,203,170.26 and less than AR$14,363,037.50 (Bracket 1).
- A reduction from 30% to 15% of the tax on vehicles included in paragraph c) of Section 38 of Law No. 24,674, with a sale price, before taxes but including optional items, of AR$14,363,037.50 or higher (Bracket 2).
- A temporary suspension of the tax on recreational or sport vessels.
Thus, the new tax rates for these goods are set as follows:
- Motor vehicles designed for transporting people and motor homes with a sale price, before taxes but including optional items, of less than AR$57,251,826.92: 0%;
- Motor vehicles designed for transporting people and motor homes with a sale price, before taxes but including optional items, of AR$57,251,826.92 or higher: 18%;
- Motorcycles and motorized bicycles with a sale price, before taxes but including optional items, of less than AR$14,363,037.50: 0%;
- Motorcycles and motorized bicycles with a sale price, before taxes but including optional items, of AR$14,363,037.50 or higher: 15%;
- Chassis with engines and engines for the vehicles described in the previous sections, with a sale price, before taxes but including optional items, of less than AR$57,251,826.92: 0%;
- Chassis with engines and engines for the vehicles described in the previous sections, with a sale price, before taxes but including optional items, of AR$57,251,826.92 or higher: 18%;
- Recreational and sport vessels and outboard motors: 0%;
- Recreational and sport aircrafts, airplanes, seaplanes, glider planes and helicopters: 20%.
|
Nuevas medidas en relación con la desregulación del Mercado Eléctrico Mayorista
Mediante la Resolución N° 21/2025 de la Secretaría de Energía (la “Secretaría”), publicada el 24 de enero de 2025 en el Boletín Oficial, se comienza a desregular la comercialización y los contratos del Mercado Eléctrico Mayorista (“MEM”), conforme lo preveía la Ley de Bases y Puntos de Partida para la Libertad de los Argentinos (aprobada en mayo de 2024) a través de diversas medidas para el sector, autorizando a las centrales térmicas, hidroeléctricas y nucleares a participar del Mercado a Término, siempre y cuando tengan fecha de habilitación comercial posterior al 1 de enero de 2025.
Mediante la Nota N° 2025-09628437- APN-SE#MEC del 28 de enero de 2025 se establece una serie de lineamientos para la normalización del MEM y su adaptación progresiva. Dentro de las medidas establecidas, se contempla, entre otras cosas, la creación de dos Mercados a Término:
(i) Mercado a Término de Energía
Objetivo: Incentivar nuevas inversiones en generación eléctrica y reducir el uso de combustibles alternativos.
Alcances: Permitirá la contratación de los costos variables del MEM, asociados a la operación y mantenimiento, mediante contratos destinados al abastecimiento energético.
Participantes: Generadores Térmicos como Renovables que cuenten con recursos propios o gestión de combustible.
Toda la Demanda Spot, con excepción de la Demanda Prioritaria Cubierta y aquella sin contratos vigentes, podrá participar en este mercado. Los contratos se basarán en la generación real mensual y podrán celebrarse con uno o varios generadores, con términos y condiciones pactados libremente.
(ii) Mercado a Término de Potencia
Objetivo: Contratación de los costos fijos del MEM, incluyendo equipamiento de generación y almacenamiento de respaldo, para garantizar capacidad firme tanto a distribuidores como a grandes usuarios.
Participantes: Los Generadores Térmicos al Spot con recurso propio o gestión de combustible. Su única obligación será la entrega de la potencia disponible mensual real. Toda la Potencia Spot no cubierta podrá ser contratada en este esquema, asegurando respaldo en megavatios necesario en función del requerimiento máximo de cada demandante.
Contratos: Los contratos se podrán acordar sin restricciones en cuanto a plazos y condiciones. Cada generador definirá la asignación de su potencia disponible, estableciendo sus propias prioridades de suministro.
Además, la Compañía Administradora del Mercado Mayorista Eléctrico S.A. (“CAMMESA”) deberá evaluar, al menos una vez por año, la necesidad de incorporar nueva energía y potencia en el MEM para garantizar el abastecimiento en cada región del Sistema Argentino de Interconexión.
Por último, en caso de detectarse un posible déficit de abastecimiento, la Secretaría, por iniciativa propia o a pedido de los Agentes de Distribución, podrá instruir a CAMMESA a realizar licitaciones centralizadas con el objetivo de garantizar el suministro energético a mediano plazo.
Desregulación del mercado de Gas Licuado de Petróleo
El 22 de enero de 2025, la Secretaría de Energía (la “Secretaría”) publicó en el Boletín Oficial la Resolución N° 15/2025 (la “Resolución”), por medio de la cual modificó el Reglamento General de la Resolución N° 49/2015.
Entre las principales modificaciones, se eliminaron los precios máximos de referencia establecidos para la producción y comercialización de gas licuado de petróleo (“GLP”), como también los fijados para la venta de garrafas del Programa Hogar.
Sin embargo, la Resolución delega en la Secretaría la tarea de establecer los precios de referencia para las garrafas de 10, 12 y 15 kilogramos. Los precios de referencia no serán vinculantes para los actores comerciales, quienes deberán considerarlos únicamente como una guía.
En relación a los productores de GLP, establece que el precio de venta del butano, propano y/o mezcla con destino a garrafas de 10, 12 y 15 kilogramos, no deberá superar el precio de paridad de exportación.
Además, suprime la asignación y distribución de los aportes de los productores y los cupos para los fraccionadores destinados al mercado interno.
Por otro lado, consagra un nuevo esquema de regulación para los fraccionadores, quienes podrán adquirir los volúmenes necesarios de GLP según sus operaciones, aunque sujetos al "Volumen Máximo Permitido", determinado por la relación entre el parque de envases aptos y el índice de rotación máximo.
Finalmente, la Resolución deroga la Resolución N° 70/2015 de la Secretaría, que aprobaba los precios máximos de referencia y las compensaciones para los productores de GLP destinado a la comercialización de garrafas de uso doméstico.
Se equiparan los subsidios para electricidad y gas natural
A través de la Resolución Nº 24/2025, publicada el 29 de enero de 2025 en el Boletín Oficial, la Secretaría de Energía dispuso la equiparación de los subsidios para electricidad y gas natural destinados a los usuarios de Nivel 2 (bajos ingresos) y Nivel 3 (ingresos medios).
Los usuarios de Nivel 2 recibirán una bonificación del 65% sobre sus consumos base de electricidad y gas natural. Además, aquellos ubicados en el área abastecida por Camuzzi Gas del Sur S.A. contarán con una bonificación adicional del 24% sobre el consumo excedente.
Para los usuarios de Nivel 3, la bonificación establecida será del 50%.
La aplicación de estos beneficios comenzará el 1 de febrero de 2025.
Se determinó el precio de gas natural en punto de ingreso
Mediante la Resolución Nº 25/2025, la Secretaría de Energía estableció el precio del gas natural en el Punto de Ingreso al Sistema de Transporte para ser trasladado a los usuarios finales, según los acuerdos vigentes en el marco del “Plan Gas.Ar” (Decreto N° 892/2020).
El precio promedio se fijó en 3.097 USD/MBTU y será aplicable a los consumos de gas a partir de febrero de 2025.
Se estableció el precio de referencia de potencia eléctrica para el período febrero-abril 2025
A través de la Resolución Nº 26/2025, la Secretaría de Energía aprobó la Reprogramación Trimestral de Verano para el Mercado Eléctrico Mayorista (“MEM”), válida para el período comprendido entre el 1 de febrero y el 30 de abril de 2025.
En ese marco, se estableció el precio de referencia de la Potencia Eléctrica en $5.304.027 por MW/mes y el Precio Estabilizado de la Energía en un promedio de $60.136 por MWh para el MEM durante el período indicado.
Además, se determinaron los valores que cada agente distribuidor del MEM deberá abonar por el Servicio Público de Transporte de Energía en Alta Tensión y Distribución Troncal, con un rango de valores que oscila entre un mínimo de $2.788 por MWh y un máximo de $6.788 por MWh, dependiendo de la distribuidora.
Determinación de precios base en materia de energía eléctrica
Mediante la Resolución Nº 27/2025, publicada el 30 de enero de 2025 en el Boletín Oficial, la Secretaría de Energía sustituyó los Anexos I, II, III, IV y V de la Resolución N° 603/2024 por nuevos anexos.
El Anexo I establece el Precio Base para la remuneración de la Generación Eléctrica Térmica, sin contrato en el Mercado a Término, fijándolo en un promedio de $2.466.765 por MW-mes, según la tecnología y la escala en cada caso. Asimismo, se definieron los precios de la Energía Generada, siendo de $4.283 por MWh la alimentada a Gas Natural y de $7.494 por MWh la alimentada a Gas Oil.
A su vez, el Anexo III determina el Precio Base de la Potencia para los generadores hidráulicos habilitados, de acuerdo con su potencia instalada y conforme sus características básicas, que promedia $2.794.545,17 por MW-mes. Además, se fijaron los precios de la energía de origen hidráulico generada en $3.744 por MWh y en $1.490 por MWh para la energía operada.
En cuanto al Anexo IV, estableció el Precio de la Potencia para Centrales Hidroeléctricas Binacionales en $3.850.855 por MW-mes.
Finalmente, se definió que, a partir del 1 de febrero de 2025, el Precio Spot máximo en el Mercado Eléctrico Mayorista será de AR$12.469 por MWh.
Para mayor información, por favor contactar a Francisco J. Romano.
|
|
New measures with regards to the deregulation of the Wholesale Power Market
Published January 24, 2025, Resolution No. 21/2025 of the Federal Energy Department (the “FED”) paved the way for the deregulation of the Wholesale Electricity Market (“WEM”) marketing contracts, as provided for in the Bases Law (approved in May 2024) through several measures, including the authorization for new thermal, hydroelectric and nuclear plants starting commercial operation after January 1, 2025, to participate in the Forward Market.
In the same vein, Note No. 2025-09628437- APN-SE#MEC dated January 28, 2025 establishes a series of guidelines for the normalization of the WEM and its progressive adaptation, including –among others- the creation of two Forward Markets:
(i) Forward Energy Market
Objective: To encourage new investments in electricity generation and reduce the use of alternative fuels.
Scope: To allow the contracting of variable costs of the WEM, associated to operation and maintenance, through contracts for energy supply.
Participants: Thermal and Renewable Generators that have their own resources or fuel management. All Spot Demand, with the exception of Covered Priority Demand and those without current contracts, may participate in this market. Contracts will be based on actual monthly generation and may be entered into with one or several generators, with terms and conditions freely agreed upon.
(ii) Forward Power Market
Objective: Contracting of WEM fixed costs, including generation equipment and backup storage, to guarantee firm capacity to both distributors and large users.
Participants: Thermal Generators to the Spot Market with their own resource or fuel management. Their only obligation will be to deliver the actual monthly available power. All Power other than the Covered Priority Demand may be contracted on a spot basis under this scheme, ensuring backup in megawatts needed based on the maximum requirement of each client.
Contracts: Contracts may be agreed without restrictions as to terms and conditions. Each generator will define the allocation of its available power, establishing its own supply priorities.
In addition, the Wholesale Electricity Market Administration Company (“CAMMESA”, after its Spanish acronym) shall evaluate, at least once a year, the need to incorporate new energy and power in the WEM to guarantee the supply in each region of the Argentine Interconnection System.
Finally, in case a possible supply deficit is detected, the FED, on its own initiative or at the request of the Distribution Agents, may instruct CAMMESA to carry out centralized bids with the purpose of guaranteeing the energy supply in the medium term.
Deregulation of the Liquefied Petroleum Gas market
On January 22, 2025, the Federal Energy Department (the “FED”), published in the Official Gazette Resolution No. 15/2025 (the “Resolution”), whereby the General Regulations of Resolution No. 49/2015 were amended.
Among the main modifications, the maximum reference prices established for the production and commercialization of liquefied petroleum gas (“LPG”) were eliminated, as well as those established for the sale of cylinders of the Home Program.
The Resolution delegates to the FED the task of establishing the reference prices for 10, 12 and 15 kilograms cylinders. The reference prices will not be binding for the commercial actors, who will have to consider them only as a guide.
In relation to LPG producers, it establishes that the sale price of butane, propane and/or mixture for 10, 12 and 15 kilograms cylinders shall not exceed the export parity price.
It also eliminates the allocation and distribution of the producers' contributions and the quotas for fractionators destined to the domestic market.
On the other hand, it establishes a new regulation scheme for fractionators, who will be able to acquire the necessary volumes of LPG according to their operations, although subject to the “Maximum Permitted Volume”, determined by the ratio between the number of suitable containers and the maximum turnover rate.
Finally, the Resolution repeals FED Resolution No. 70/2015, which approved the maximum reference prices and compensations for LPG producers destined to the commercialization of domestic cylinders.
Subsidies for electricity and natural gas were equalized
Through Resolution No. 24/2025, the Federal Energy Department provided for the equalization of electricity and natural gas subsidies for Level 2 (low income) and Level 3 (middle income) users.
Level 2 users will receive a 65% bonus on their base consumption of electricity and natural gas. In addition, those located in the area supplied by Camuzzi Gas del Sur S.A. will receive an additional 24% bonus on the excess consumption.
For Level 3 users, the established bonus will be 50%.
The application of these benefits will begin on February 1, 2025.
Natural gas price at the entry point was established
By means of Resolution No. 25/2025, the Federal Energy Department established the price of natural gas at the Entry Point to the Transportation System to be transferred to end users, according to the agreements in force under the “Gas.Ar Plan” (Decree No. 892/2020).
The average price was set at 3,097 USD/MBTU and will be applicable to gas consumption as from February 2025.
Reference price of electric power for the period February-April 2025 was set
Through Resolution No. 26/2025, the Federal Energy Department approved the Summer Quarterly Rescheduling for the Wholesale Electricity Market (“WEM”), valid for the period from February 1 to April 30, 2025.
Within this framework, the reference price of the Electric Power was set at AR$5,304,027 per MW/month and the Stabilized Energy Price was set at an average of AR$60,136 per MWh for the WEM during the indicated period.
In addition, the values that each distribution agent of the WEM shall pay for the Public Service of Energy Transportation in High Voltage and Trunk Distribution were determined, with a range of values from a minimum of AR$2,788 per MWh to a maximum of AR$6,788 per MWh, depending on the distribution company.
Determination of base prices for electric energy
By Resolution No. 27/2025, published on January 30, 2025 in the Official Gazette, the Federal Energy Department replaced Annexes I, II, III, IV and V of Resolution No. 603/2024.
Annex I establishes the Base Price for the remuneration of Thermal Electric Generation, without contract in the Forward Market, setting it at an average of AR$2,466,765 per MW-month, according to the technology and scale in each case. Likewise, the prices of the Energy Generated were defined, being AR$4,283 per MWh for the one powered by Natural Gas and AR$7,494 per MWh for the one powered by Gas Oil.
In turn, Annex III determines the Base Price of the Power for the authorized hydraulic generators, according to their installed power and their basic characteristics, which averages AR$2,794,545.17 per MW-month. In addition, the prices of the energy of hydraulic origin generated were set at AR$3,744 per MWh and AR$1,490 per MWh for the energy operated.
As for Annex IV, it established the Power Price for Binational Hydroelectric Power Plants at AR$3,850,855 per MW-month.
Finally, it was defined that, as from February 1, 2025, the maximum Spot Price in the Wholesale Electricity Market will be AR$12,469 per MWh.
For further information, please refer to Francisco J. Romano.
|
Derecho a la Salud y Farmacéutico
|
|
Health Law and Pharmaceutical
|
Se establecen nuevas normas para la notificación y gestión de la disponibilidad de medicamentos
Mediante la Disposición Nº 754/2025 de la Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica (“ANMAT”), vigente desde el 31 de enero de 2025, se fijan las siguientes reglas:
- Se establece que los titulares de registros de medicamentos deben notificar a la ANMAT sobre cualquier circunstancia que pueda afectar la disponibilidad de sus productos, creándose un sistema de notificación a través de la plataforma de Trámites a Distancia (TAD).
- Se definen los términos "disponibilidad", "discontinuación temporal" y "discontinuación permanente" y se fijan distintos formularios para informar cada evento.
- Se establece un plazo de 6 meses de antelación para informar la discontinuación permanente de un medicamento cuando no exista una especialidad medicinal similar y comercializada en el país.
- Se contempla la posibilidad de solicitar autorización para la entrega de muestras de retención en casos de discontinuación.
- La ANMAT podrá solicitar información sobre la disponibilidad de medicamentos y cambiar la condición de comercialización de los productos si es necesario.
|
|
New regulations are established for the notification and management of drug availability
Disposition No. 754/2025 of the Federal Administration of Medicines, Food and Medical Technology (“ANMAT”, after its Spanish acronym), effective as of January 31, 2025, establishes the following rules:
- It establishes that the holders of drug registrations must notify ANMAT of any circumstance that may affect the availability of their products, creating a notification system through the Distance Procedures platform (TAD, for its Spanish acronym).
- The terms “availability”, “temporary discontinuation” and “permanent discontinuation” are defined and different forms are set to report each event.
- A period of 6 months notification is established to report the permanent discontinuation of a drug when there is no similar medicinal specialty marketed in the country.
- The possibility of requesting authorization for the delivery of retention samples in cases of discontinuation is contemplated.
- ANMAT may request information on the availability of medicines and change the marketing status of products if necessary.
|
Importante fallo de la Corte Suprema de Justicia de la Nación sobre el uso de marcas notorias como keywords en enlaces patrocinados de Google
El 19 de diciembre de 2024 la Corte Suprema de Justicia de la Nación (la “CSJN”) resolvió en la causa “Organización Veraz S.A. c/ Open Discovery S.A. s/ Cese de Uso de Marca” que el uso de las marcas notorias como “palabras clave” (conocidas como keywords) en el sistema de enlaces patrocinados de Google (conocidos como Ads) no constituye una infracción marcaria ni un acto de competencia desleal si no se genera confusión en los usuarios.
El Procurador Fiscal Víctor Abramovich dictaminó que la sentencia de la Cámara Civil y Comercial Federal debía revocarse y dictarse un nuevo pronunciamiento, admitiendo el recurso extraordinario federal interpuesto por Open Discovery.
Señaló que la cuestión a determinar era “si la sola utilización de la marca notoria como palabra clave configura un ilícito marcario, o bien es necesario para consumar el ilícito que se induzca a confusión o conexión entre ambas marcas, en los usuarios del servicio”. Y en este sentido entendió que “para que se configure la transgresión del derecho marcario resulta necesario que la utilización de las palabras clave en los enlaces patrocinados pueda provocar confusión directa o indirecta, o bien, tratándose aquí de una marca notoria, al menos algún grado de conexión o asociación con el titular marcario”.
La CSJN, por mayoría (con disidencias de Ricardo Lorenzetti y Horacio Rosatti), admitió parcialmente el recurso extraordinario y dejó sin efecto la sentencia de la Cámara, remitiéndose al dictamen del Procurador Fiscal y ordenando un nuevo pronunciamiento una vez devuelta la causa al tribunal de origen.
En suma, la CSJN consideró que el uso de una marca notoria como keyword no constituye por sí misma una infracción marcaria o un acto de competencia desleal, salvo que cause confusión en el consumidor o sugiera una conexión con el titular de la marca o un “cierto grado de similitud” -este último concepto lo toma del fallo “Interflora” dictado por el Tribunal de Justicia Europeo en el año 2011-.
Para mayor información, por favor contactar a Arnaldo Cisilino y Pía Politi.
|
|
Important decision by the Argentine Supreme Court of Justice on the use of well-known trademarks as keywords in Google sponsored links
On December 19, 2024, the Argentine Supreme Court of Justice (the “CJSN” after its Spanish acronym) ruled in the case “Organización Veraz S.A. v. Open Discovery S.A. on Cease of Trademark Use” that the use of well-known trademarks as “keywords” in Google’s sponsored links system (known as Ads) does not constitute trademark infringement or an act of unfair competition, provided that it does not create confusion among users.
Attorney General Víctor Abramovich determined that the ruling of the Federal Court of Appeals should be overturned and a new decision issued, granting Open Discovery’s extraordinary appeal.
He stated that the key issue to determine was “whether the mere use of a well-known trademark as a keyword constitutes a trademark infringement, or whether such infringement requires the inducement of confusion or a connection between the two trademarks in the minds of users of the service”. In this regard, he concluded that “for a violation of trademark rights to occur, it is necessary that the use of keywords in sponsored links be capable of causing direct or indirect confusion, or, in the case of a well-known trademark, at least some degree of connection or association with the trademark owner”.
By majority vote (with dissenting opinions from Justices Ricardo Lorenzetti and Horacio Rosatti), the CSJN partially granted the extraordinary appeal, set aside the ruling of the Federal Court of Appeals, referred to the Attorney General’s opinion, and ordered a new judgment upon remand to the lower court.
In brief, the CSJN held that the use of a well-known trademark as a keyword does not, in itself, constitute trademark infringement or unfair competition unless it leads to consumer confusion, implies an association with the trademark owner, or creates a “certain degree of similarity” -a concept derived from the Interflora ruling issued by the Court of Justice of the European Union in 2011-.
For further information, please refer to Arnaldo Cisilino and Pía Politi.
|
Repercusiones y conflictos institucionales tras el fallo “Levinas” de la Corte Suprema de Justicia de la Nación
El 27 de diciembre de 2024, la Corte Suprema de Justicia de la Nación (la “CSJN”) resolvió en la causa “Ferrari, María Alicia c/ Levinas, Gabriel Isaías s/ incidente de incompetencia” (fallo “Levinas”) que el Tribunal Superior de Justicia de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires (el “TSJ”) es el “superior tribunal de la causa” según el artículo 14 de la Ley 48 para los procesos ante la justicia nacional ordinaria de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. En su decisión la CSJN reconoce la autonomía judicial porteña (art. 129 de la Constitución Nacional y art. 6 de la Ley Nº 24.588) y busca superar el retraso en la transferencia de la justicia nacional ordinaria al ámbito local.
En virtud de ello, el TSJ emitió la Resolución de Presidencia Nº 1/2025 con medidas para dar cumplimiento a la decisión e instructivos sobre la recepción de causas de la justicia nacional ordinaria.
Sin embargo, el 31 de enero de 2025, el Procurador General de la Nación, Eduardo Casal, solicitó la suspensión del fallo, advirtiendo que el Ministerio Público Fiscal se vería impedido de cumplir con sus funciones legales y constitucionales en dichos procesos, lo que afectaría su labor.
El 4 de febrero de 2025, el pleno de la Cámara Nacional de Apelaciones en lo Civil expresó su rechazo a la decisión, afirmando que ningún tribunal puede atribuir jurisdicción a otro y que esta facultad es exclusiva del Congreso de la Nación.
Tanto los jueces de la Cámara Nacional en lo Civil como los de la Cámara Nacional en lo Comercial solicitaron respectivamente un plenario conforme al art. 302 del Código Procesal Civil y Comercial de la Nación para unificar jurisprudencia y evitar fallos contradictorios.
Para mayor información, por favor contactar a Lautaro D. Ferro y Arnaldo Cisilino.
|
|
Repercussions and institutional conflicts following the Argentine Supreme Court of Justice Ruling in “Levinas”
On December 27, 2024, the Argentine Supreme Court of Justice (the “CSJN”, after its Spanish acronym) ruled in the case “Ferrari, María Alicia v. Levinas, Gabriel Isaías on Motion for Lack of Jurisdiction” (the “Levinas” ruling) that the Superior Court of Justice of the City of Buenos Aires (the “TSJ”, after its Spanish acronym) is the “highest court of the case” under Section 14 of Law No. 48 for proceedings before the national ordinary courts in City of Buenos Aires. In its decision, the CSJN recognized the City Buenos Aires’ judicial autonomy (Section 129 of the National Constitution and Section 6 of Law No. 24,588) and sought to overcome the delay in the transfer of national ordinary courts to the local jurisdiction.
As a result, the TSJ issued Presidential Resolution No. 1/2025, implementing measures to comply with the ruling and providing guidelines for receiving cases from the national ordinary courts.
However, on January 31, 2025, Attorney General Eduardo Casal requested the suspension of the ruling, warning that the Public Prosecutor’s Office would be unable to fulfill its legal and constitutional duties in such proceedings, thereby affecting its work.
On February 4, 2025, the full bench of the National Court of Appeals in Civil Matters rejected the decision, stating that no court can assign jurisdiction to another, as this authority belongs to the National Congress.
Both the judges of the Civil Court of Appeals and the judges of the Commercial Court of Appeals requested respectively a plenary session under Section 302 of the National Code of Civil and Commercial Procedure to unify case law and prevent contradictory rulings.
For further information, please refer to Lautaro D. Ferro and Arnaldo Cisilino.
|
|
|