|
ALERTA DE NOVEDADES LEGALES
|
LEGAL NEWS ALERT
|
Mercado de Capitales y
Control de Cambios
|
|
Capital Markets and
Foreign Exchange Control
|
Comunicación “A” 7327/2021 del Banco Central de la República Argentina y Resolución General Nº 895/2021 de la Comisión Nacional de Valores
La Comunicación “A” 7327 del Banco Central de la República Argentina de fecha 10 de julio de 2021 estableció que, a partir del 12 de julio de 2021, para otorgar acceso al Mercado de Cambios (“MULC”) a un residente local para adquirir divisas, se requerirá (adicionalmente a los requisitos ya existentes), que:
(i) en el día en que solicita el acceso al mercado y en los 90 días corridos anteriores no haya efectuado canjes de títulos valores por otros activos externos (lo que se suma a la ya existente de no haber realizado, en ese mismo plazo, ventas de títulos valores con liquidación en moneda extranjera o transferencias de los mismos a entidades depositarias del exterior); y
(ii) en caso de las personas jurídicas, presenten además una declaración jurada informando (i) el detalle de las personas humanas o jurídicas que ejercen una relación de control directo sobre el cliente; y (ii) alternativamente que (1) en el plazo de 90 días anteriores (o desde el 12 de julio de 2021, en caso de que no hubieran transcurrido 90 días desde esa fecha), la persona jurídica no ha entregado en el país fondos en moneda local ni otros activos locales líquidos, a ninguna de esas personas (salvo aquellos directamente asociados a operaciones habituales de adquisición de bienes y/o servicios); o (2) que, en ese mismo plazo, ninguna de esas personas que ejercen control directo ha efectuado ventas de títulos valores con liquidación en moneda extranjera, o canjes de títulos valores por otros activos externos, o transferencias de los mismos a entidades depositarias del exterior.
De esta forma, la restricción del acceso al MULC por haber realizado operaciones de adquisición de divisas con valores negociables (contado con liquidación o MEP) ya no solo aplica cuando el propio cliente haya realizado alguna de esas operaciones; sino también, si alguno de sus controlantes directos del cliente ha realizado algunas de esas operaciones, con fondos entregados por el propio cliente.
Complementariamente, a través de la Resolución General Nº 895/2021 de fecha 8 de julio de 2021 (la “Resolución”), la Comisión Nacional de Valores (la “CNV”) modifica los plazos mínimos de tenencia en cartera de valores negociables con liquidación en moneda extranjera.
En este sentido, la Resolución resolvió reducir el período de permanencia mínimo a dos días hábiles (parking), tanto para dar curso a operaciones de venta en jurisdicción extranjera de Valores Negociables con liquidación en moneda extranjera, como también para transferir los Valores Negociables desde depositarias del país a depositarias del exterior.
Por otra parte, la Resolución dispuso que en las operaciones de compraventa de valores negociables de renta fija nominados en dólares estadounidenses emitidos por la República Argentina que se instrumenten a través del segmento de concurrencia de ofertas con prioridad precio tiempo, los agentes intervinientes deberán constatar con respecto al cliente participante que, al cierre de cada semana del calendario, la cantidad de valores negociables vendidos con liquidación en moneda extranjera y en jurisdicción extranjera en todas las subcuentas en que ese cliente sea titular o cotitular, no sea superior a (i) 50.000 nominales respecto de la cantidad de valores negociables bajo ley local comprados con liquidación en dicha moneda y jurisdicción; y (ii) 50.000 nominales respecto de la cantidad de valores negociables bajo ley extranjera comprados con liquidación en dicha moneda y jurisdicción.
Para mayor información, por favor contactar a Diego Serrano Redonnet, María Gabriela Grigioni y Danilo Parodi Logioco.
|
|
Communication “A” 7327/2021 of the Argentine Central Bank and General Resolution No. 895/2021 of the National Securities Commission
By means of Communication “A” 7327 dated July 10, 2021, the Argentine Central Bank established that, as of July 12, 2021, in order for local residents to be granted access to the Foreign Exchange Market (the “FXM”) for the acquisition of foreign currency, it will be required (in addition to the preexisting conditions), that:
(i) on the same day that such access is required and within the previous 90 days, such local resident has not exchanged securities for other foreign assets (in addition to the already existing requirement of not having sold securities with settlement in foreign currency or transferred them to depository institutions abroad during the same period); and
(ii) for legal entities, to submit a sworn statement informing (i) a list of the persons or legal entities that directly control the client; and (ii) alternatively, that (1) within the previous 90 days (or since July 12, 2021, in the event that 90 days have not yet elapsed since that date), the legal entity has not delivered in the country any funds in local currency or other liquid local assets to any of the aforementioned persons (except for those directly associated with usual transactions involving the acquisition of goods and/or services); or (2) that, during the same period, none of those persons exercising direct control have made sales of securities with settlement in foreign currency, or exchanges of securities for other external assets, or transfers thereof to depository institutions abroad.
Thus, the restriction to access the FXM for having performed foreign currency purchase transactions with negotiable securities (contado con liquidación or MEP) applies not only when the client itself has carried out any of these transactions; but also if any of the client’s direct controlling parties has performed any of these transactions, with funds provided by the client itself.
In addition, by means of General Resolution No. 895/2021, dated July 8, 2021 (the “Resolution”), the National Securities Commission modified the minimum terms for holding in portfolio securities with settlement in foreign currency.
In this regard, the Resolution reduced the minimum parking period to two business days, both to perform sales of negotiable securities with settlement in foreign currency in foreign jurisdictions, as well as to transfer negotiable securities from domestic to foreign depository agents.
Also, the Resolution stated that in transactions involving the sale and purchase of fixed rate securities denominated in US Dollars issued by Argentina that are structured within the bidding segment with price-time priority, the intervening agents must verify with respect to the participating client that, at the close of each calendar week, the amount of securities sold with settlement in foreign currency and in foreign jurisdiction in all the sub-accounts owned or co-owned by such client does not exceed (i) 50,000 nominals with respect to the amount of negotiable securities under local law purchased with settlement in such currency and jurisdiction; and (ii) 50,000 nominals with respect to the amount of negotiable securities under foreign law purchased with settlement in such currency and jurisdiction.
For further information, please refer to Diego Serrano Redonnet, María Gabriela Grigioni and Danilo Parodi Logioco.
|
Mercado de Capitales
|
|
Capital Markets
|
Resolución General Nº 896/2021 de la Comisión Nacional de Valores. Guías sustentables
La Comisión Nacional de Valores (la “CNV”), a través de la Resolución General Nº 896/2021 publicada el 12 de julio de 2021 en el Boletín Oficial, estableció un marco orientativo que contiene buenas prácticas dirigidas a promover el financiamiento sostenible en el mercado local mediante la estandarización de conceptos relacionados con las finanzas sostenibles.
Conforme a ello aprobó las siguientes guías:
(i) Guía para la inversión socialmente responsable en el mercado de capitales argentino: La Inversión Responsable es la integración sistemática y expresa de criterios Ambientales, Sociales y de Buen Gobierno Corporativo (“ASG”) en la gestión financiera de las inversiones. Ello supone conjugar una doble dimensión: la financiera, en la medida que no se renuncia a la rentabilidad, con criterios extra-financieros, es decir, factores ASG. El objetivo de la CNV es instaurar un marco teórico propicio para luego avanzar con regulaciones concretas sobre la materia.
(ii) Guía para la emisión de bonos sociales, verdes y sustentables (“Bonos SVS”): el objetivo de esta guía es brindar información general sobre los Bonos SVS y, de esta manera, promover y profundizar las herramientas que incentiven la educación y el crecimiento de emisores e, indirectamente, inversores con enfoque en lo social y/o ambiental, contribuyendo al desarrollo de un mercado de capitales sostenible.
(iii) Guía para evaluadores externos de Bonos SVS: esta guía se encuentra destinada a introducir a los interesados en la temática de las Finanzas Sostenibles y en el estado de situación de los Valores Negociables Sociales, Verdes y Sustentables en Argentina, profundizando sobre el rol de la revisión externa y las condiciones en las que ICMA (Asociación Internacional de Mercado de Capitales) sugiere que deben realizarse.
Para mayor información, por favor contactar a Diego Serrano Redonnet y María Gabriela Grigioni.
|
|
General Resolution No. 896/2021 of the National Securities Commission. Sustainable guidelines
By means of General Resolution No. 896/2021 published on July 12, 2021, the National Securities Commission (the “CNV”) established a series of guidelines aimed to foster sustainable finance in the local market through the standardization of certain concepts related to green finance.
In this sense, the CNV has approved:
(i) Socially responsible investment in the capital markets guideline: The Responsible Investment is the systematic and explicit integration of Environmental, Social and Governance criteria (“ESG”) in the financial administration of investments. Therefore, this implies the coming together of two dimensions: the financial one, as long as there is no renouncement of rentability, with extra-financial criteria such as ESG factors. The CNV’s purpose is to install an adequate theoretical framework from which to develop concrete regulations about this subject.
(ii) Issuance of Green, Social and Sustainability Bonds (“GSS Bonds”) guideline: the purpose of this guideline is to provide general information regarding GSS Bonds and, in this sense, promote and deepen the tools that incentivize education and the growth of issuers and, indirectly, investors with focus on social and/or environmental matters, contributing to the development of sustainable capital markets.
(iii) GSS Bonds external assessment agents guideline: this guideline is destined to introduce those interested in Sustainable Finance and in the actual situation of GS Negotiable Securities in Argentina, going deeper within the role of external assessment and the conditions in which ICMA (International Capital Markets Association) suggests that issuance should be performed.
For further information, please refer to Diego Serrano Redonnet and María Gabriela Grigioni.
|
Régimen de Promoción para la Producción y Uso Sustentables de Biocombustibles. Extensión
El 13 de julio de 2021 se publicó en el Boletín Oficial el Decreto Nº 456/2021 por medio del cual se extiende la vigencia del Régimen de Promoción para la Producción y Uso Sustentables de Biocombustibles establecido por la Ley Nº 26.093 hasta el 27 de agosto de 2021 o hasta que entre en vigencia un nuevo “Marco Regulatorio de Biocombustibles”, lo que ocurra primero.
Para mayor información, por favor contactar a Francisco J. Romano.
|
|
Promotion Regime for the Sustainable Production and Use of Biofuels. Extension
By means of Decree No. 456/2021 published on July 13, 2021 in the Official Gazette, the validity of the Promotion Regime for the Sustainable Production and Use of Biofuels established by Law No. 26,093 is extended until August 27, 2021 or until a new “Biofuels Regulatory Framework” comes into effect, whichever comes first.
For further information, please refer to Francisco J. Romano.
|
Derecho Administrativo
|
|
Public Law
|
Creación del “Sistema Nacional de Trazabilidad de Productos Fitosanitarios” del SENASA
El 12 de julio de 2021 se publicó en el Boletín Oficial la Resolución N° 369/2021 del Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (la “Resolución” y el “SENASA”, respectivamente) mediante la cual se crea el “Sistema Nacional de Trazabilidad de Productos Fitosanitarios” (el “Sistema”) con la finalidad de identificar los productos fitosanitarios y los distintos actores del Sistema, así como también georreferenciar cada uno de los depósitos de productos fitosanitarios y geolocalizar los productos fitosanitarios a través de toda la cadena de distribución hasta el usuario final.
La Resolución es de aplicación obligatoria para todos aquellos que importen, exporten, sinteticen, formulen, fraccionen, distribuyan, comercialicen, depositen y/o ejerzan la tenencia (los “Actores”), con cualquier fin, de productos fitosanitarios inscriptos en el Registro Nacional de Terapéutica Vegetal del SENASA. Sólo estarán exceptuadas de su alcance los productos “Línea jardín”.
+ Leer más
Para mayor información, por favor contactar a Nicole Jaureguiberry y Joaquín Ojeda Gonçalves.
|
|
The National Service of Health and Food Quality created the “National Traceability System for Phytosanitary Products”
On July 12, 2021, Resolution No. 369/2021 of the National Service of Health and Food Quality (the “Resolution” and the “SENASA”, respectively) was published in the Official Gazette.
The Resolution created the “National Traceability System for Phytosanitary Products” (the “System”). The System purpose is to identify phytosanitary products and those who operate them, as well as to geo-reference each of the product warehouses and to geo-locate the products through the whole distribution chain to the end-user.
The Resolution is enforceable on those who import, export, synthesize, formulate, fractionate, distribute, commercialize, deposit and/or hold phytosanitary products registered in the “National Register of Plant Therapeutics” of SENASA (hereinafter “Subjects”). Only “Garden Line” products are exempted from this regulation.
+ Learn more
For further information, please refer to Nicole Jaureguiberry and Joaquín Ojeda Gonçalves.
|
Derecho del Consumidor y Lealtad Comercial
|
|
Consumer Protection Law and Fair Trade Law
|
Resolución Nº 696/2021 de la Secretaría de Comercio Interior sobre Ley de Gondolas
El 8 de julio se publicó en el Boletín Oficial y entró en vigencia la Resolución Nº 696/2021 de Secretaría de Comercio Interior (la “Resolución” y la “SCI”, respectivamente), que complementa la Ley Nº 27.545 de Góndolas (la “LG”) realizando especificaciones referidas a los establecimientos de venta mayorista presencial al público.
Entre sus disposiciones, la Resolución fija que:
(i) El espacio de exhibición independiente con productos surtidos minorista que se encuentra próximo a la línea de cajas no será considerado como espacio de góndola o isla de exhibición a los efectos de las limitaciones que se fijan en el artículo 7 de la LG, siempre que no supere el 6% del total de la superficie de comercialización del salón de venta.
(ii) Serán considerados como islas de exhibición bajo los términos establecidos en el inciso d) del artículo 7 de la LG (que establece que el 50% debe ser ocupado por productos de MIPyMES nacionales inscriptas), los espacios de exhibición conformados por agrupamientos de productos sobre pallets, dispuestos en la superficie de comercialización o contiguos a una punta de góndola sin una estructura con estantes ordenados verticalmente.
(iii) Cuando los establecimientos de venta mayorista posean en sus salones de venta presencial espacios destinados a la guarda y acopio de mercadería, dichos espacios no serán alcanzados por las reglas de limitación de exhibición previstas en el artículo 7 de la LG, siempre que los productos dispuestos ahí no se encuentren disponibles para su comercialización inmediata por producto unitario.
(iv) Se entenderá como producto de menor precio a aquellos que, conforme la unidad de venta mayorista, posean el precio de lista más bajo ofertado al consumidor final con carácter no transitorio. A tal efecto, no deberán considerarse aquellos cuyo precio de lista más bajo resulten de ofertas, bonificaciones o descuentos temporales o relativos a determinados medios de pago o membresías.
(v) Resulta de aplicación supletoria la Resolución SCI Nº 190/2021, en tanto no resulten incompatibles con los términos de la Resolución. Pueden consultar el análisis de dicha norma aquí.
Para mayor información, por favor contactar a Luis D. Barry y M. Carolina Abdelnabe Vila.
|
|
Resolution No. 696/2021 of the Secretariat of Internal Trade on the Supermarket shelves Law
On July 8, Resolution No. 696/2021 of the Secretariat of Internal Trade (the “Resolution” and the “SCI”, respectively) was published in the Official Gazette and entered into force. The Resolution complements Law No. 27,545 on Supermarket Shelves (the “LG”) making specifications regarding on-site wholesale stores that sell to the public.
Among its provisions, the Resolution establishes that:
(i) The exhibition space with assorted retail products that is close to the checkout line will not be considered as a supermarket shelf or exhibition island for the purposes of the limitations set forth in section 7 of the LG, provided that it does not exceed 6% of the total sales area of the store.
(ii) The exhibition spaces made up of groupings of products on pallets, located on the commercialization surface or adjacent to a supermarket shelf-end, that do not have a structure with vertically arranged shelves, will be considered as exhibition islands under the terms of subsection d) of section 7 of the LG. Accordingly, 50% must be occupied by products of registered national SMEs.
(iii) When wholesale stores have spaces for the storage of products, said spaces will not be covered by the display limitation rules provided in section 7 of the LG, provided that the exhibited products are not available for immediate commercialization per unit.
(iv) The lowest priced product should be considered to be those that, according to the wholesale sales unit, have the lowest list price offered to the final consumer on a non-transitory basis. For this purpose, those whose lowest list price results from offers, discounts or temporary discounts or those related to certain means of payment or memberships should not be considered.
(v) SCI Resolution No. 190/2021 is of supplementary application, as long as they are not incompatible with the terms of the Resolution. Please click here to check the analysis of said resolution.
For further information, please refer to Luis D. Barry and M. Carolina Abdelnabe Vila.
|
Resumen de medidas
Haga click aquí para conocer las nuevas medidas que han sido adoptadas recientemente con motivo de la emergencia sanitaria actual.
|
|
New measures summary
Please click here to access the new measures that have been adopted recently due to the current health emergency (in Spanish).
|
|
|