|
ALERTA DE NOVEDADES LEGALES
|
LEGAL NEWS ALERT
|
Derecho Cambiario
|
|
Foreign Exchange Regulations
|
El BCRA flexibilizó el acceso al mercado de cambios para el pago de ciertas importaciones de bienes
A través de la Comunicación “A” 7990 de fecha 11 de marzo de 2024 (la “Comunicación”), el Banco Central de la República Argentina (“BCRA”) modificó las normas sobre “Exterior y Cambios” (“Normas Cambiarias”) flexibilizando algunos de los requisitos aplicables al acceso al mercado local de cambios (“MLC”) para realizar pagos de ciertas importaciones de bienes.
Pago de importaciones de bienes a partir de los 30 días corridos contados desde el registro de ingreso aduanero por parte de MiPyMEs. En primer lugar, la Comunicación estableció que las importaciones de bienes oficializadas a partir del 15 de abril de 2024 por parte personas humanas o personas jurídicas que califiquen como micro, pequeñas y medianas empresas (“MiPyMEs”) podrán cancelarse totalmente a través del MLC a partir de los 30 días corridos contados desde su registro de ingreso aduanero, en la medida que dichos bienes no sean (i) automotores terminados, o (ii) bienes comprendidos en el punto 12.1 de las Normas Cambiarias (i y ii, conjuntamente, las “Importaciones Excluidas”).
Acceso al MLC para el pago anticipado de bienes de capital por parte de MiPyMEs. En segundo lugar, con vigencia a partir del 15 de abril de 2024, la Comunicación permitió que MiPyMEs realicen pagos a través del MLC de importaciones de bienes de capital (i) con registro de ingreso aduanero pendiente, o (ii) con anterioridad a los plazos originalmente aplicables para dicha importación, por hasta el 20% del valor FOB de dichas importaciones, en la medida que no correspondan a Importaciones Excluidas.
Acceso al MLC para el pago de ciertos bienes destinados a la elaboración de energía desde su registro de ingreso aduanero. Por último, la Comunicación dispuso incorporar dentro de las operaciones de importaciones de bienes que pueden cancelarse totalmente a través del MLC desde su registro de ingreso aduanero, a las importaciones oficializadas a partir del 15 de abril de 2024 de uranio natural, uranio enriquecido y sus compuestos, agua pesada o circonio y sus manufacturas cuando correspondan a la posición arancelaria 8109.91.00, que sean destinadas a la elaboración de energía o combustibles.
Para mayor información, por favor contactar a Diego Serrano Redonnet y Alejo Muñoz de Toro.
|
|
The BCRA eased access to the foreign exchange market for the payment of certain imports of goods
By means of Communication "A" 7990 dated March 11, 2024 (the “Communication”), the Argentine Central Bank (“BCRA”, after its Spanish acronym) amended its “Foreign Exchange Regulations” ("FX Regulations") relaxing some of the provisions applicable to the access to the foreign exchange market (“FX Market”) to make payments for certain imports of goods, mainly by micro, small and medium Enterprises (“MSMEs”).
Payment of imports of goods after 30 calendar days from the customs entry registration by MSMEs. Firstly, the Communication established that imports of goods formalized as from April 15, 2024 by individuals or legal entities that qualify as MSMEs may be fully paid through the FX Market after 30 calendar days as from their customs entry registration, as long as such goods are not (i) finished automobiles, or (ii) goods included in section 12.1 of the FX Regulations (i and ii, jointly, the “Excluded Imports”).
Access to the FX Market for the prepayment of capital goods by MSMEs. Secondly, effective as of April 15, 2024, the Communication allowed MSMEs to make payments through the FX Market of imports of capital goods (i) with a pending customs entry registration, or (ii) prior to the terms originally applicable for such imports, for up to 20% of the FOB value of such imports, to the extent that they do not fall under Excluded Imports.
Access to the FX Market for the payment of certain goods intended for the production of energy or fuels from their customs entry registration. Finally, among the imports of goods that can be totally canceled through the FX Market from their customs entry registration, the Communication included the imports formalized as from April 15, 2024 of natural uranium, enriched uranium and its compounds, heavy water or zirconium and its manufactures when they correspond to tariff item 8109.91.00, which are destined to the production of energy or fuels.
For further information, please refer to Diego Serrano Redonnet and Alejo Muñoz de Toro.
|
Derecho Societario
|
|
Corporate Law
|
Vuelven las SAS a IGJ
El 12 de abril de 2024 entraron en vigencia las Resoluciones Generales N° 11/2024 y 12/2024 de la Inspección General de Justicia (las “Resoluciones” y la “IGJ”, respectivamente).
Las Resoluciones buscan eliminar los obstáculos creados por el anterior Inspector General del organismo, Ricardo Nissen, dirigidas a dificultar e impedir la formación de nuevas Sociedades por Acciones Simplificadas (“SAS”).
En este sentido, se derogaron todas las resoluciones generales dictadas por IGJ entre 2020 y 2023 relativas a las SAS.
Asimismo se dispuso la suspensión transitoria del mecanismo de constitución de las SAS por adopción de estatutos y edictos modelo hasta tanto se introduzcan los ajustes necesarios para la implementación del sistema de inscripción automática.
Finalmente se aprobaron nuevos textos de Estatuto y Edicto modelo.
Derogación de las Resoluciones relativas a la diversidad de género
Por medio de la Resolución General N° 13/2024 de la Inspección General de Justicia (“IGJ”), vigente desde el 11 de abril de 2024, se derogan las Resoluciones Generales IGJ N° 34/2020, 35/2020, 42/2020 y 12/2021, que disponían la obligación de respetar paridad de género en la integración de los órganos de administración y fiscalización de las asociaciones civiles, fundaciones, sociedades del Estado y ciertas sociedades anónimas.
Para mayor información, por favor contactar a Vanina Veiga y Estefanía P. Balduzzi.
|
|
The SAS return to IGJ
On April 12, 2024, Resolutions No. 11/2024 and 12/2024 of the Public Registry of Commerce of the City of Buenos Aires (the “Resolutions” and the “IGJ”, after its Spanish acronym, respectively) became effective.
The Resolutions seek to eliminate the obstacles created by the former General Inspector of the IGJ, Ricardo Nissen, aimed at hindering and preventing the formation of new Simplified Joint Stock Companies (“SAS”, after its Spanish acronym).
In this regard, all general resolutions issued by the IGJ between 2020 and 2023 relating to SAS were repealed.
It also provided for the temporary suspension of the mechanism for the incorporation of SAS through the adoption of template bylaws and notices until the necessary adjustments are made for the implementation of the automatic registration system.
Finally, new texts of the template bylaws and notice were approved.
Abrogation of the Resolutions related to gender diversity
Resolution No. 13/2024 of the Public Registry of Commerce of the City of Buenos Aires (“IGJ”, after its Spanish acronym) effective as of April 11, 2024, repeal General Resolutions IGJ No. 34/2020, 35/2020, 42/2020 and 12/2021, which provided for the obligation to observe gender parity in the integration of the administrative and supervisory bodies of civil associations, foundations, state-owned companies and certain corporations.
For further information, please refer to Vanina Veiga and Estefanía P. Balduzzi.
|
Derecho Aduanero
|
|
Customs Law
|
Exceptúan transitoriamente de los Regímenes de Percepción de IVA y Ganancias a las operaciones de importación de determinados insumos requeridos por MiPyME
El 16 de abril de 2024 entró en vigencia la Resolución General N° 5501/2024 de la Administración Federal de Ingresos Públicos por medio de la cual se exceptúan de los regímenes de percepción del Impuesto a las Ganancias y del Impuesto al Valor Agregado a las operaciones de importación de diversos tipos de insumos requeridos por las microempresas y pequeñas y medianas empresas (MiPyME) –que tengan vigente el “Certificado MiPyME”)–. El detalle de las posiciones arancelarias involucradas puede consultarse aquí.
Esta excepción se aplica hasta el vencimiento del plazo previsto en la Resolución General N° 5490/2024, que es de 120 días corridos a partir del 18 de marzo de 2024.
Medidas antidumping
- Amortiguadores de motocicletas y velocípedos equipados con motor auxiliar de China
- Termos de China
|
|
Perceptions on account of VAT and Income Tax over certain imports of inputs made by MSMEs enterprises are temporarily exempt
General Resolution No. 5501/2024 of the Federal Tax Authority (AFIP, after its Spanish acronym), effective as of April 16, 2024, exempts several types of imports of inputs required by Micro, Small, and Medium-sized enterprises (“MSMEs”, after its Spanish acronym) -holding a valid “MSME Certificate”- from the perceptions on account of Value Added Tax and Income Tax. The list of involved tariff positions can be consulted here.
This exemption applies until the expiration of the term set forth in Resolution General No. 5490/2024, which is 120 consecutive days from March 18, 2024.
Antidumping measures
- Motorcycle shock absorbers and motorized bicycles from China
- Vacuum bottles from China
|
Mercado de Capitales
|
|
Capital Markets
|
Se actualiza el monto máximo de multa en el Procedimiento Sumarial Abreviado
El 18 de abril de 2024 entrará en vigencia la Resolución General N° 998/2024 de la Comisión Nacional de Valores (la “CNV”) por medio de la cual se modifica el valor de multa del Procedimiento Abreviado establecido en el artículo 8, de la Sección I, del Capítulo II, del Título XIII de las Normas de la CNV (Normas N.T. 2013 y mod). En este sentido, se establece que la multa no podrá superar el monto máximo de $10.000.000.
Para mayor información, por favor contactar a Diego Serrano Redonnet y María Gabriela Grigioni.
|
|
The maximum fine amount in the Abbreviated Summary Proceeding is updated
General Resolution No. 998/2024 of the National Securities Commission (“CNV”, after its Spanish acronym) that will become effective on April 18, 2024, modifies the value of the fines to be applied under the Abbreviated Summary Procedure established in Article 8, Section I, Chapter II, Title XIII of the CNV Rules (Normas N.T. 2013 and mod). In this regard, it is established that the fine may not exceed the maximum amount of AR$ 10,000,000.
For further information, please refer to Diego Serrano Redonnet and María Gabriela Grigioni.
|
Mercado de Capitales
|
|
Capital Markets
|
La Comisión para el Mercado Financiero inicia periodo de consulta para proyecto de modificación de normativa sobre infracciones de menor entidad
Con fecha 8 de abril de 2024, la Comisión para el Mercado Financiero (“CMF”) inició un periodo de consulta para un proyecto de modificación de la Norma de Carácter General N° 426 (la “NCG N° 426”) sobre infracciones de menor entidad por parte de entidades fiscalizadas por la CMF que podrán ser sometidas a un procedimiento simplificado y las sanciones aplicables a estas.
La NCG N° 426, emitida por la CMF con fecha 10 de septiembre de 2018, determina las infracciones de menor entidad que serán sometidas al procedimiento simplificado establecido en el Título IV del Decreto Ley N° 3538 que crea la CMF y señala el rango de sanciones aplicables a estas.
El proyecto de modificación tiene por objeto actualizar las conductas comprendidas como infracciones de menor entidad que se han incorporado, modificado o derogado en virtud de otras leyes y que puedan resolverse a través del mencionado procedimiento simplificado.
Además, se busca aumentar el rango máximo de multas aplicables a las infracciones que se someterán a dicho procedimiento simplificado, alcanzando montos desde 700 Unidades de Fomento a 1.500 Unidades de Fomento.
Se recibirán comentarios con respecto a la normativa en consulta hasta el día 3 de mayo de 2024.
Para mayor información, por favor contactar a Juan Pablo Schwencke y Francisco Prado.
|
|
The Financial Market Commission initiates consultation period for draft amendment to regulations on minor offenses
On April 8, 2024, the Financial Market Commission (“FMC”) initiated a consultation period for a draft amendment to General Rule No. 426 (the “GR No. 426”) on minor infractions by supervised entities under the FMC that may be subject to a simplified procedure and the penalties applicable to them.
GR No. 426, issued by the FMC on September 10, 2018, determines the minor violations that will be subject to the simplified procedure established in Title IV of Decree Law No. 3538 creating the FMC and indicates the range of penalties applicable to these.
The draft amendment aims to update the conducts included as minor offenses that have been incorporated, modified or repealed by virtue of other laws and that may be resolved through the aforementioned simplified procedure.
Also, it seeks to increase the maximum range of fines applicable to infractions that will be subject to such simplified procedure, reaching amounts from 700 Unidades de Fomento to 1,500 Unidades de Fomento.
Comments regarding the regulation under review will be received until May 3, 2024.
For further information, please refer to Juan Pablo Schwencke and Francisco Prado.
|
Derecho Tributario
|
|
Tax Law
|
El Servicio de Impuestos Internos determina que la República de Singapur no tiene un Régimen Fiscal Preferencial
Con fecha 15 de abril de 2024, el Servicio de Impuestos Internos (“SII”) emitió la Resolución Exenta N° 48 (“Resolución”) en respuesta a la solicitud de un contribuyente respecto de la tasa del impuesto de retención por la adquisición de un software desde Singapur.
El efecto de considerar que un territorio o jurisdicción tiene un régimen fiscal preferencial es relevante no solo en el caso puntual que pregunta el contribuyente, sino que en la aplicación práctica de distintas normas de la Ley sobre Impuesto a la Renta (“LIR”). Por ejemplo, obligaciones de informar ciertas inversiones en el exterior; exceso de endeudamiento; entidades extranjeras controladas; y precios de transferencia, entre otros.
La Resolución determina que Singapur no posee un régimen fiscal preferencial ya que no cumple con los requisitos establecidos en el artículo 41 H de la LIR.
Cabe señalar que la Resolución corresponde a un análisis del SII respecto de los antecedentes a la fecha de publicación, situación que podría variar de modificarse las circunstancias. Por otro lado, al tratarse de una "resolución”, y siempre que no exista un cambio de circunstancias, es aplicable por todo contribuyente (a diferencia de un “oficio”).
Para mayor información, por favor contactar a Bárbara Neyra y Maximiliano Concha.
|
|
The Chilean Internal Revenue Service determines that the Republic of Singapore does not have a Preferential Tax Regime
On April 15, 2024, the Chilean Internal Revenue Service (“SII”, after its Spanish acronym) issued Regulation No. 48 (the “Regulation”) in response to a taxpayer’s inquiry regarding the withholding tax rate applicable to a software acquisition from Singapore.
The determination of whether a territory or jurisdiction qualifies as having a preferential tax regime is relevant not only in the context of the specific case raised by the taxpayer, but also in the practical application of various provisions of the Income Tax Law (“LIR”). For example, reporting obligations for certain investments abroad; excess indebtedness; controlled foreign corporations; and transfer pricing, among others.
The Regulation determines that Singapore does not have a preferential tax regime as it does not comply with the requirements of Section 41 H of the LIR.
It should be noted that the Regulation reflects an assessment conducted by the SII based on the circumstances prevailing at the date of publication, which could potentially vary if such circumstances change. Furthermore, as it is a “regulation", it holds applicability to all taxpayers without distinction (unlike a “private ruling”), provided there are no alterations to the prevailing circumstances.
For further information, please refer to Bárbara Neyra y Maximiliano Concha.
|
|
|