Alerta de Novedades Legales

8 febrero 2024

Alerta de Novedades Legales - 8 de febrero

*|MC:SUBJECT|*

08/02/2024

ALERTA DE NOVEDADES LEGALES

LEGAL NEWS ALERT

ARGENTINA

Mercado de Capitales

Capital Markets

Determinación del plazo de permanencia para la liquidación de los títulos públicos

Por medio de la Resolución General N° 990/2024 de la Comisión Nacional de Valores (la “Resolución” y la “CNV”, respectivamente) publicada el 6 de febrero de 2024 en el Boletín Oficial, con misma fecha de entrada en vigencia, la CNV exceptúa a los valores negociables emitidos por el Banco Central de la República Argentina (el “BCRA”) de acuerdo a la Comunicación “A” 7918 (la “Comunicación”) (los Bonos para la Reconstrucción de una Argentina Libre, “BOPREAL”), respecto al cumplimiento del plazo mínimo de tenencia en cartera con la finalidad de dar curso a transferencias emisoras a entidades depositarias del exterior adquiridos con liquidación en moneda nacional. 

En este sentido, la Comunicación estableció un nuevo régimen de acceso al mercado de cambios para operaciones de comercio exterior, por la cual el BCRA implementó nuevos instrumentos conformados por tres series de BOPREAL, a ser emitidos y ofrecidos por el BCRA a importadores de bienes y servicios pendientes de pago. 

Entre las modificaciones introducidas por la Resolución, se unificaron las condiciones y los montos diarios máximos de operaciones, los cuales fueron elevados a $200.000.000 diarios para las operaciones y transferencias de valores negociables al exterior. Asimismo, se exceptúa a los BOPREAL de ciertas limitaciones y del régimen informativo requerido tanto para las transferencias emisoras a entidades depositarias del exterior, como para concretar su venta en el país con liquidación de moneda extranjera. 

Además, se han derogado las disposiciones del artículo 5 bis del Capítulo V, del Título XVIII de las Normas de la CNV (Normas N.T. 2013  y mod.) referente a los Agentes de Liquidación y Compensación, Agentes de Negociación y Agentes Asesores Globales de Inversión, respecto a la concertación y liquidación de operaciones con valores negociables de renta fija nominados y pagaderos en dólares estadounidenses emitidos por la República Argentina y con Certificados de Depósito Argentina (CEDEAR), por parte de aquellas subcuentas alcanzadas por el concepto de cartera propia y que revisten el carácter de inversores calificados. 

Al respecto, por medio del Criterio Interpretativo 90 emitido el 7 de febrero de 2024, la CNV realizó dos aclaraciones referentes al Capítulo V del Título XVIII de las Normas de la CNV. En primer lugar, el párrafo sexto del artículo 2 de dicha sección dispone que la limitación sobre las posiciones tomadoras en cauciones y/o pases no será de aplicación respecto de la venta, en jurisdicción extranjera, de valores negociables con liquidación en moneda extranjera emitidos por el BCRA en el marco de la Comunicación. Al respecto, la CNV aclara que dicha excepción abarca cualquier tipo de financiamiento a través de operaciones en el ámbito del mercado de capitales, ya sea de fondos y/0 valores negociables, incluidas las emisiones de deuda con autorización de oferta pública otorgada por la CNV. Finalmente, de acuerdo a las disposiciones del apartado III) del artículo 6 ter de la misma sección referente a la concreción de ventas en el país de valores negociables con liquidación en moneda extranjera, emitidos por el BCRA en el marco de la Comunicación, la CNV aclara que dicho apartado es aplicable exclusivamente a las ventas en jurisdicción extranjera.


Modificación de tasas y aranceles en función de la Resolución del Ministerio de Economía Nº 2/2024. Modificación al artículo 3 del Capítulo I, Título XVII de las Normas de la CNV

Por medio de la Resolución General N° 991/2024 de la Comisión Nacional de Valores (la “Resolución” y la “CNV”, respectivamente) publicada el 6 de febrero de 2024 en el Boletín Oficial, la CNV estableció la forma de determinación de la tasa de fiscalización y control. Recordamos que se había suspendido de manera transitoria su percepción y control correspondiente al año 2024 por medio de la Resolución General N° 989/2023. 

La Resolución ha determinado que el pago correspondiente al año 2024 de los sujetos obligados previstos en el artículo 3, del Capítulo I, Título XVII de las Normas de la CNV (Normas N.T. 2013 y mod.) referente a las Tasas de Fiscalización y Control, en particular: los Mercados, las Cámaras Compensadoras, los Agentes Depositarios Centrales de Valores Negociables, los Agentes de Calificación de Riesgos, Agentes de Registro y Pago, Agentes de Negociación, Agentes Globales de Inversión, Agentes de Liquidación y Compensación, las Emisoras de Acciones, Obligaciones Negociables, Valores Representativos de Deuda a Corto Plazo, Certificados de Depósito Argentino (los “CEDEARS”) y/o Certificados de Valores (los “CEVA”), los Agentes de Administración y los Agentes de Custodia de Fondos Comunes de Inversión Abiertos y/0 Cerrados,  deberá abonarse hasta el 23 de febrero de 2024 de acuerdo a los montos dispuestos por la Resolución N° 2/2024 del Ministerio de Economía (la “Resolución 2/2024”). 

En este sentido, por medio de la Resolución 2/2024, el Ministerio de Economía: (i) fijó los montos a ser percibidos por la CNV en concepto de “Tasas de Fiscalización y Control”; (ii) actualizó el pago por rendición de examen de idoneidad, atendiendo a los recursos económicos, tecnológicos y humanos implicados en su realización; y (iii) estableció un arancel para las autorizaciones de aumento de monto de los programas de CEDEARS y los CEVAS. 

Al respecto, y de conformidad con la Resolución 2/2024, la Resolución incorpora el arancel para las autorizaciones de aumento de montos de los programas de CEDEARS y CEVA.

Entre las modificaciones introducidas por la Resolución, se rectifica la redacción del artículo 3 del Capítulo I, Título XVII de las Normas de la CNV, sustituyendo la categoría de “Agente de Custodia, Registro y Pago” por la de “Agente de Registro y Pago”, y reemplazando  la referencia de “Agente de Depósito Colectivo” por “Agente Depositario Central de Valores Negociables”.

La Resolución entró en vigencia el 7 de febrero de 2024.

Para mayor información, por favor contactar a Diego Serrano Redonnet y María Gabriela Grigioni.

Determination of the term of permanence for the liquidation of public securities

By means of General Resolution No. 990/2024 of the National Securities Commission (the “Resolution” and the "CNV", after its Spanish acronym, respectively) published on February 6, 2024 in the Official Gazette, with the same effective day, the CNV exempts marketable securities issued by the Argentine Central Bank (the “BCRA”, after its Spanish acronym) pursuant to Communication “A” 7918 (the “Communication”) (the Bonds for the Reconstruction of a Free Argentina, “BOPREAL”), regarding the minimum term holding requirement for the purpose of making transfers to foreign depositories acquired with settlement in local currency.

In this regard, the Communication established a new regime of access to the foreign exchange market for foreign trade transactions, whereby the BCRA implemented new instruments comprising three series of BOPREAL, to be issued and offered by the BCRA to importers of goods and services pending payment.

Among the amendments introduced by the Resolution, the conditions and maximum daily amounts of transactions were unified, increasing to AR$ 200,000,000 per day for transactions and transactions of marketable securities abroad.  Likewise, the BOPREALs are exempted from certain limitations and from the information regime required both for issuing transfers to depository entities abroad and for their sale in the country with settlement of foreign currency.

In addition, the provisions of Article 5 bis of Chapter V, Title XVIII of the CNV Rules (Normas N.T. 2013 y mod.) regarding Settlement and Clearing Agents, Trading Agents and Global Investment Advisory Agents, in conjunction to the arrangement and settlement of transactions with fixed-income marketable securities denominated and payable in U.S. dollars issued by the Argentine Republic and with Argentine Certificates of Deposit (CEDEAR), were repealed. 

In this regard, by means of Interpretative Ruling 90 issued on February 7, 2024, the CNV made two clarifications regarding Chapter V of Title XVIII of the CNV Rules. First, the sixth paragraph of Article 2 of such section provides that the limitation on the positions taken in surety bonds and/or swaps shall not apply regarding the sale, in foreign jurisdiction, of negotiable securities with settlement in foreign currency, issued by the BCRA within the framework of Communication. In this matter, the CNV clarifies that such exception covers any type of financing through capital market transactions, whether funds and/or marketable securities, including debt issues with public offering authorization granted by the CNV. Finally, according to the provisions of section III) of Article 6 ter of the same section regarding the execution of sales in the country of marketable securities with settlement in foreign currency, issued by the BCRA within the framework of Communication, the CNV clarifies that such section is applicable exclusively to sales in foreign jurisdiction.


Amendment of fees and tariffs in accordance with Resolution No. 2/2024 of the Ministry of Economy. Amendment of Article 3 of Chapter I, Title XVII of the CNV Rules

By means of General Resolution No. 991/2024 of the National Securities Commission (the “Resolution” and the “CNV”, after its Spanish acronym, respectively) published on February 6, 2024 in the Official Gazette, the CNV establishes the method for determining the inspection and control fee. It is worth noting that the collection and control fee for the year 2024 had been temporarily suspended by means of General Resolution No. 989/2023.

The Resolution has determined that the payment corresponding to the year 2024 of the obliged subjects foreseen in Article 3, Chapter I, Title XVII of the CNV Rules (Normas N.T. 2013 and mod.) regarding the Fees for Control and Supervision, in particular: Markets, Clearing Houses, Central Depository Agents of Negotiable Securities, Risk Rating Agents, Registration and Payment Agents, Trading Agents, Global Investment Agents, Settlement and Clearing Agents, Issuers of Shares, Negotiable Obligations, Short-Term Debt Securities, Argentine Certificates of Deposit (the “CEDEARS”) and/or Securities Certificates (the “CEVA”), Administration Agents and Custody Agents of Open and/or Closed Mutual Funds,  shall be paid until February 23rd, 2024 in accordance with the amounts set forth by Resolution No. 2/2024 of the Ministry of Economy (the “Resolution 2/2024”).

In this regard, by means of Resolution 2/2024, the Ministry of Economy: (i) fixed the amounts to be collected by the CNV as “Fees for Supervision and Control”; (ii) updated the payment for the suitability examination, taking into account the economic, technological and human resources involved in its performance; and (iii) established a fee for authorizations to increase the amount of CEDEARS and CEVAS.

In this matter, and in accordance with Resolution 2/2024, the Resolution incorporates the tariff for authorizations to increase the amounts of the CEDEARS and CEVA programs.

Among the amendments introduced by the Resolution, the wording of Article 3 of Chapter I, Title XVII of the CNV Rules is amended, replacing the category of “Custody, Registration and Paying Agent” with “Registration and Paying Agent”, and replacing the reference to “Collective Deposit Agent” with “Central Depository Agent of Negotiable Securities”.

The Resolution became effective on February 7, 2024.

For further information, please refer to Diego Serrano Redonnet and María Gabriela Grigioni.

Derecho Societario

Corporate Law

Sociedades con Fiscalización Estatal permanente

El 8 de febrero de 2024 se publicó en el Boletín Oficial la Resolución N° 10/2024 del Ministerio de Justicia (la “Resolución”).

La Resolución actualiza el monto incluido en el inciso 2 del artículo 299 de la Ley General de Sociedades (Ley N° 19.550) a fin de incrementar el monto del capital social a partir del cual las sociedades están sujetas a la fiscalización estatal permanente, siendo el nuevo importe $2.000.000.000.

Para mayor información, por favor contactar a Vanina Veiga y Estefanía P. Balduzzi.

Companies under permanent State Control

On February 8, 2024, the Resolution No. 10/2024 of the Ministry of Justice (the “Resolution”) was published in the Official Gazette.

The Resolution updates the amount included in  paragraph 2 of the Section 299 of the General Corporations Law (Law No. 19,550) to increase the amount of capital stock above which corporations are subject to permanent state control, being the new amount AR$2,000,000,000.

For further information, please refer to Vanina Veiga and Estefanía P. Balduzzi.

Derecho Administrativo

Public Law

Modificación del valor de los módulos en los Decretos N° 1030/2016 y 1344/2007

El 7 de febrero de 2024 se publicó en el Boletín Oficial la Decisión Administrativa N° 43/2024 (la “Decisión”) por medio de la cual el Jefe de Gabinete de Ministros modificó el valor de los módulos establecidos en el artículo 28 del Decreto N° 1030/2016 del Régimen de Contrataciones de la Administración Pública, que define los montos estimados del contrato en módulos cuando sea el parámetro que se utilice para elegir el procedimiento de selección; y en el artículo 35 del Decreto N° 1344/2007, reglamentario de la Ley N° 24.156 de Administración Financiera, que dispone como una de las pautas para definir la competencia de los funcionarios para autorizar gastos, ordenar pagos y efectuar desembolsos, el valor del contrato en módulos.

La Decisión modificó el valor de ambos módulos, fijándolos en la suma de $27.000.

La medida comenzará a regir el 19 de febrero de 2024 y será de aplicación a los procedimientos de selección que a partir de esa fecha se autoricen.


Para mayor información, por favor contactar a Nicole Jaureguiberry.

Modification of the value of the modules in Decrees N0. 1030/2016 and 1344/2007

On February 7, 2024, Administrative Decision No. 43/2024 was published in the Official Gazette (the “Decision”) by means of which the Chief of Cabinet of Ministers modified the value of the modules established in Section 28 of the Public Administration Contracting Regime approved by Decree No. 1030/2016, which defines the estimated amounts of the contract in modules when it is the parameter employed to choose the selection procedure; and in Section 35 of Decree No. 1344/2007 regulating Law No. 24,156 on Financial Administration, which provides as one of the guidelines to define the competence of officials to authorize expenditures, order payments and make disbursements, the value of the contract in modules.

The Decision modified the value of the modules, setting both of them in the amount of AR$27,000.

The Decision will become effective on February 19, 2024, and will be applicable to the selection procedures authorized as from that date.

For further information, please refer to Nicole Jaureguiberry.

CHILE

Derecho Tributario

Tax Law

Medidas de alivio tributario a contribuyentes afectados por incendios

Con fecha 5 de febrero de 2024, y producto de las catástrofes producidas por los incendios que afectan a Chile, el Servicio de Impuestos Internos ha tomado medidas y recordado una serie de ayudas existentes en beneficio de los contribuyentes afectados en las comunas de Viña del Mar, Quilpué, Limache o Villa Alemana. En particular, las principales ayudas tributarias son las siguientes:

  • Mediante la Circular N° 21, se condonaron los intereses y multas por el retardo en la declaración y pago de impuestos a través de los Formularios N° 29 y 50 del periodo de enero de 2024.
  • Mediante la Circular N° 22 se reiteró el procedimiento especial para solicitar rebajas de avalúos o contribuciones de inmuebles ubicados en zonas afectadas por catástrofes. Esta rebaja se puede solicitar exista o no un decreto de declaración de catástrofe, cuando se verifique la ocurrencia de un siniestro u otro factor que disminuya considerablemente el valor de una propiedad por causas no imputables al propietario u ocupante.
  • Mediante la Circular N° 6, se reiteraron y complementaron las siguientes medidas (i) Se aceptarán como gasto, todos los desembolsos incurridos con motivo del incendio; (ii) Las donaciones con motivo de esta catástrofe estarán exentas del trámite de insinuación, de toda clase de impuestos (incluidos gravámenes relacionados con las importaciones), constituirán un gasto aceptado y no estarán sujetas al Límite Global Absoluto; (iii) Las donaciones de inventario no impactarán el tratamiento en términos de IVA; (iv) Se ampliará a 6 meses el plazo para dar aviso en caso de pérdidas de existencias en el inventario; y (v) Se condonarán las multas por no dar aviso dentro de plazo por la pérdida o inutilización fortuita de los libros de contabilidad y otros documentos.
Para mayor información, por favor contactar a Bárbara Neyra y Maximiliano Concha.

Tax relief measures for taxpayers affected by fires

As of February 5, 2024, and as a result of the disasters caused by the fires affecting Chile, the Internal Revenue Service has taken measures and recalled a series of already existing aids to help the affected taxpayers. In particular, the main tax aids are as follows:

  • By means of Circular No. 21, interest and penalties for late filing and payment of taxes through Forms No. 29 and 50 for the period of January 2024, were condoned.
  • Circular N0. 22 reiterated the special procedure for requesting reductions of valuations or real estate tax of properties located in areas affected by catastrophes. This reduction may be requested whether or not there is a decree of declaration of catastrophe, when the occurrence of a disaster or other factor that considerably decreases the value of a property for reasons not attributable to the owner or occupant is verified.
  • Circular No. 6 reiterated and complemented the following measures (i) All disbursements incurred in connection with the fire will be accepted as an expense; (ii) Donations in connection with this catastrophe will be exempt from the judicial procedure, from all kinds of taxes (including import-related levies), will constitute a taxable expense, and will not be subject to the absolute global limit; (iii) Donations of inventory will not impact their VAT treatment; (iv) The notice period for loss of inventory stock will be extended to 6 months; and (v) Penalties derived on the failure to give timely notice for loss or accidental disablement of accounting books and other documents will be waived.
For further information, please refer to Bárbara Neyra and Maximiliano Concha.

 

 

light-linkedin-48.png
light-facebook-48.png
light-twitter-48.png
Suipacha 1111 • Piso 18 • C1008AAW • Buenos Aires • Argentina
(54 11) 4114 3000 • news@pagbam.com
pagbam.com

Want to change how you receive these emails?
You can
update your preferences or unsubscribe from this list.
 
Aviso: esta publicación y la información contenida en la misma no tiene por objeto reemplazar la consulta con un asesor legal.
Notice: this legal news alert is not intended to replace legal advice but to provide information of general interest.

Suscríbase a nuestro newsletter

Manténgase actualizado recibiendo nuestro Alerta de Novedades Legales que le brindará,
de una manera rápida y sencilla, los últimos cambios normativos así como las noticias más relevantes.

Mi suscripción

Campos requeridos*
Presto mi consentimiento libre e informado para la recolección, procesamiento, almacenamiento y/o utilización de mis datos personales (los “Datos Personales”) por parte de Pérez Alati, Grondona, Benites & Arntsen. Entiendo que toda cesión y/o transferencia se hará bajo estricto cumplimiento de la Ley N° 25.326 y normativa complementaria. Tengo la facultad de ejercer, en forma gratuita, el derecho de acceso, rectificación o eliminación de mis Datos Personales conforme lo establecido en el artículo 14, inciso 3 de la Ley Nº 25.326, comunicándome al siguiente correo electrónico news@pagbam.com. LA AGENCIA DE ACCESO A LA INFORMACIÓN PÚBLICA, Órgano de Control de la Ley N° 25.326, tiene la atribución de atender las denuncias y reclamos que interpongan quienes resulten afectados en sus derechos por incumplimiento de las normas vigentes en materia de protección de datos personales.
Debes completar el campo para continuar.