Alerta de Novedades Legales

4 julio 2024

Alerta de Novedades Legales - 4 de julio

*|MC:SUBJECT|*

4/7/2024

ALERTA DE NOVEDADES LEGALES

LEGAL NEWS ALERT

ARGENTINA

Derecho Cambiario

Foreign Exchange Regulations

El BCRA redujo el plazo de acceso al MLC para el pago de importaciones del sector automotriz

A través de la Comunicación “A” 8054 de fecha 27 de junio de 2024 (la “Comunicación”), el Banco Central de la República Argentina (el “BCRA”) modificó las normas sobre Exterior y Cambios (las “Normas Cambiarias”), para el acceso al mercado local de cambios (el “MLC”) para cursar pagos de importaciones de bienes.

En concreto, la Comunicación redujo el plazo de espera para acceder al MLC de 180 días corridos a 120 días corridos desde el registro de ingreso aduanero de bienes, para cursar pagos diferidos de importaciones de automotores terminados y de bienes cuyas posiciones arancelarias se encuentren listadas en el punto 12.1 de las Normas Cambiarias, oficializadas a partir del 28 de junio de 2024. 


El BCRA modificó ciertas restricciones aplicables a operaciones con títulos valores

A través de la Comunicación “A” 8055 de fecha 28 de junio de 2024 (la “Comunicación”), el Banco Central de la República Argentina (el “BCRA”) modificó las normas sobre Exterior y Cambios (las “Normas Cambiarias”), flexibilizando ciertas restricciones aplicables a operaciones con títulos valores.

En primer lugar, la Comunicación estableció que los personas humanas y jurídicas residentes podrán acceder al mercado local de cambios (el “MLC”) para la cancelación en el país o en el exterior de las cuotas de capital e intereses de los títulos de deuda denominados en moneda extranjera, en la medida que se cumplan los restantes requisitos aplicables, en tanto los títulos hayan sido suscriptos íntegramente en el exterior y la totalidad de los fondos obtenidos hayan sido liquidados en el MLC. A su vez, especificó que en caso de que el pago deba realizarse en el exterior, se podrá acceder al MLC hasta 3 días antes de la fecha de vencimiento del capital y/o intereses.

En segundo lugar, la Comunicación dispuso que en caso de que se lleven a cabo operaciones de venta con obligación de recompra utilizando Bonos para la Reconstrucción de una Argentina Libre (“BOPREAL”) adquiridos en suscripción primaria:

  • la venta de los títulos en el origen de la operación no será tenida en cuenta a los efectos de la confección de la declaración jurada de operaciones con títulos valores y otros activos (punto 3.16.3 de las Normas Cambiarias);
  • dicha venta de títulos  no habilitará la posibilidad de realizar operaciones de títulos valores por la diferencia entre el valor obtenido por la venta y el valor nominal de los BOPREAL; y
  • una vez que se haya recuperado la tenencia de los BOPREAL, los mismos tendrán el mismo tratamiento otorgado a aquellos adquiridos en una suscripción primaria.
Para mayor información, por favor contactar a Diego Serrano Redonnet y Alejo Muñoz de Toro.
 

The BCRA reduced the term of access to the FX Market for the payment of imports in the automotive industry

Through Communication “A” 8055 dated June 27, 2024 (the “Communication”), the Argentine Central Bank (“BCRA”, after its Spanish acronym) modified the Foreign Exchange Regulations (the “FX Regulations”), for access to the local foreign exchange market (the “FX Market”) to pay for imports of goods.

In particular, the Communication reduced the waiting period for access to the FX Market from 180 calendar days to 120 calendar days from the registration of the customs entry of goods, to make deferred payments for imports of finished automobiles and goods whose tariff positions are listed in Section 12.1 of the FX Regulations, officialised as of June 28, 2024.  


The BCRA has modified certain restrictions applicable to securities transactions

Through Communication “A” 8055 dated June 28, 2024 (the “Communication”), the Argentine Central Bank (“BCRA”, after its Spanish acronym) modified the Foreign Exchange Regulations (the “FX Regulations”), easing certain restrictions on transactions regarding the purchase of securities.

Firstly, the Communication established that resident individuals and legal entities may access the local foreign exchange market (the “FX Market”) for the payment in the country or abroad of the principal and interest payments of debt securities denominated in foreign currency, to the extent that the other applicable requirements are met, as long as the securities have been fully subscribed abroad and the totality of the funds obtained have been settled in the FX Market. Furthermore, the Communication specified that in case the payment is to be made abroad, the FX Market can be accessed up to 3 days before the maturity date of the principal and/or interest.

Secondly, the Communication provided that in the event of sale and repurchase transactions using Bonds for the Reconstruction of a Free Argentina (“BOPREAL”, after its Spanish acronym) purchased in primary subscription:

  • the sale of the securities at the beginning of the transaction shall not be taken into account for the purposes of the affidavit of transactions in securities and other assets (Section 3.16.3 of the FX Regulations);
  • such a sale of securities shall not entitle the holder to enter into securities transactions for the difference between the value obtained from the sale and the nominal value of the BOPREALs; and
  • once the holding of BOPREALs has been recovered, the BOPREALs will be given the same treatment as BOPREALs purchased in a primary subscription.
For further information, please refer to Diego Serrano Redonnet and Alejo Muñoz de Toro.
 

Mercado de Capitales

Capital Markets

Modificación del régimen de Productos de Inversión Colectiva para el desarrollo de la infraestructura

Por medio de la Resolución General N° 1006/2024 de la Comisión Nacional de Valores (la “Resolución” y la “CNV”, respectivamente) con fecha de entrada en vigencia el 28 de junio de 2024, la CNV amplía el régimen especial que regula la creación de instrumentos de inversión colectiva, en tanto se incorpora a aquellos vehículos que tengan por objeto desarrollar obras de infraestructura privada. 

El objetivo de la Resolución es ampliar el universo de productos de inversión colectiva (previamente concebidos para el fomento de infraestructura pública), incorporando estructuras que refieran a proyectos de infraestructura privada  en tanto se encuentren destinados a la prestación de servicios de acceso público o satisfagan objetivos de interés público, tales como telecomunicaciones, redes de datos, transporte, logística, puertos, aeropuertos, sistemas sanitario y educativo, entre otros, incluyendo las mejoras, ampliación y mantenimiento de los mismos.

Los cambios introducidos por la Resolución permitirán nuevas oportunidades de inversión, y a su vez, movilizar recursos del mercado de capitales hacia fines prioritarios para el desarrollo económico. 


Criterio Interpretativo de la CNV respecto de la prohibición de intervenir u ofrecer en la oferta pública en forma no autorizada

Por medio del Criterio Interpretativo N° 91 de la Comisión Nacional de Valores (la “CNV”) publicado el 27 de junio de 2024, la CNV realiza una interpretación respecto del inciso e) del artículo 3 de la Sección “Prohibición de intervenir u ofrecer en la oferta pública en forma no autorizada”, agregado recientemente por la Resolución General CNV N° 1002/2024, cuya entrada en vigencia fue en fecha 17 de mayo de 2024, conforme se informó en el Alerta de Novedades Legales del pasado 23 de mayo. 

Al respecto, se destaca que, aquellas personas que exclusivamente referencien o vinculen clientes a los Agentes Registrados no requerirán su  autorización de la CNV cuando esa recomendación se preste de manera accesoria a su actividad principal y siempre que ésta no excluya dicha actividad. 

Para mayor información, por favor contactar a Diego Serrano Redonnet y María Gabriela Grigioni.

Amendment to the regime of Collective Investment Products for the development of infrastructure

By means of General Resolution No. 1006/2024 of the National Securities Commission (the “Resolution” and the “CNV”, after its Spanish acronym, respectively) effective as of June 28, 2024, the CNV extends the special regime that regulates the creation of collective investment vehicles to include those vehicles whose purpose is to develop private infrastructure works.

The purpose of the Resolution is to broaden the universe of collective investment products (previously aimed at the promotion of public infrastructure), incorporating structures that refer to private infrastructure projects as long as they are intended to provide public access services or meet public interest objectives, such as telecommunications, data networks, transportation, logistics, ports, airports, health and education systems, among others, including improvements, expansion and maintenance thereof.

The changes introduced by the Resolution will allow new investment opportunities and, in turn, mobilize capital market resources for priority economic development purposes.


CNV Interpretative Ruling regarding the prohibition to intervene or offer in the public offering in an unauthorized manner

By means of Interpretative Ruling No. 91 of the National Securities Commission (the “CNV”, after its Spanish acronym) published on June 27, 2024, the CNV makes an interpretation regarding subsection e) of Article 3 of Section “Prohibition to intervene or offer in the public offering in an unauthorized manner”, recently added by CNV General Resolution No. 1002/2024, which became effective on May 17, 2024, as reported in the Legal News Alert of May 23.

In this regard, it should be noted that those persons who exclusively refer or link clients to the Registered Agents shall not require the CNV’s authorization when such recommendation is rendered in an accessory manner to their main activity and provided that the latter does not exclude such activity. 

For further information, please refer to Diego Serrano Redonnet and María Gabriela Grigioni.

Telecomunicaciones

Telecommunications

Derogación de regulaciones de precios minoristas 

Mediante la Resolución N° 13/2024, el Ente Nacional de Comunicaciones (ENACOM) derogó una serie de normas sobre regulación de precios minoristas de servicios de las tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC) que se habían dictado como consecuencia del Decreto de Necesidad y Urgencia Nº 690/2020 (el “DNU”). 

El DNU, que limitaba los aumentos de precios a los prestadores de servicios de TIC, ya había sido derogado por el Decreto N° 302/2024 en abril del presente, como se informó en el Alerta de Novedades Legales del 10 de abril.

Para mayor información, por favor contactar a Mariano F. Grondona y Marina Basavilbaso.

Repeal of regulations of retail prices

Through Resolution No. 13/2024, the National Communications Agency (ENACOM, after its Spanish acronym) repealed a series of resolutions on the regulation of retail prices of services of information and communications technology (TIC, after its Spanish acronym) that had been issued as a consequence of the Decree of Necessity and Urgency No. 690/2020 (the “Decree”). 

The Decree, that limited the increase of prices to TIC service providers, had already been repealed by Decree No. 302/2024 in April of this year, as reported in the Legal News Alert of April 10.

For further information, please refer to Mariano F. Grondona and Marina Basavilbaso.

CHILE

Derecho Laboral

Labor Law

Entra en vigencia nuevo incremento al ingreso mínimo mensual para trabajadores

A partir del 1 de julio de 2024, el ingreso mínimo mensual para trabajadores mayores de 18 y hasta 65 años se ha incrementado a CLP$500.000 mensuales. 

Además, a partir del 1 de enero de 2025, la Ley N° 21.578 establece un reajuste al ingreso mínimo mensual basado en la variación acumulada del Índice de Precios del Consumidor entre el 1 de julio de 2024 y el 31 de diciembre de 2024.

Para mayor información, por favor contactar a Gonzalo Aravena y Juan Pedro Reus.

New increase to the employees’ minimum monthly wage has come into effect

As of July 1, 2024, the minimum monthly wage for employees aged 18 to 65 has been raised to CLP$500,000.

According to Law No. 21,578, there will be an adjustment to the minimum monthly wage based on the inflation rate observed between July 1, 2024, and December 31, 2024. This adjustment will come into effect on January 1, 2025.

For further information, please refer to Gonzalo Aravena and Juan Pedro Reus.

light-linkedin-48.png
light-facebook-48.png
light-twitter-48.png
Suipacha 1111 • Piso 18 • C1008AAW • Buenos Aires • Argentina
(54 11) 4114 3000 • news@pagbam.com
pagbam.com

Want to change how you receive these emails?
You can
update your preferences or unsubscribe from this list.
 
Aviso: esta publicación y la información contenida en la misma no tiene por objeto reemplazar la consulta con un asesor legal.
Notice: this legal news alert is not intended to replace legal advice but to provide information of general interest.

Suscríbase a nuestro newsletter

Manténgase actualizado recibiendo nuestro Alerta de Novedades Legales que le brindará,
de una manera rápida y sencilla, los últimos cambios normativos así como las noticias más relevantes.

Mi suscripción

Campos requeridos*
Presto mi consentimiento libre e informado para la recolección, procesamiento, almacenamiento y/o utilización de mis datos personales (los “Datos Personales”) por parte de Pérez Alati, Grondona, Benites & Arntsen. Entiendo que toda cesión y/o transferencia se hará bajo estricto cumplimiento de la Ley N° 25.326 y normativa complementaria. Tengo la facultad de ejercer, en forma gratuita, el derecho de acceso, rectificación o eliminación de mis Datos Personales conforme lo establecido en el artículo 14, inciso 3 de la Ley Nº 25.326, comunicándome al siguiente correo electrónico news@pagbam.com. LA AGENCIA DE ACCESO A LA INFORMACIÓN PÚBLICA, Órgano de Control de la Ley N° 25.326, tiene la atribución de atender las denuncias y reclamos que interpongan quienes resulten afectados en sus derechos por incumplimiento de las normas vigentes en materia de protección de datos personales.
Debes completar el campo para continuar.