Alerta de Novedades Legales

2 febrero 2021

Alerta de Novedades Legales - 2 de febrero

*|MC:SUBJECT|*

02/02/2021

ALERTA DE NOVEDADES LEGALES

LEGAL NEWS ALERT

Defensa de la Competencia, Derecho del Consumidor y Lealtad Comercial

Antitrust Law, Consumer Protection Law and Fair Trade Law

Prórroga de la vigencia del régimen de “Precios Máximos”

El 1 de febrero de 2021 se publicó en el Boletín Oficial la Resolución Nº 112/2021 por medio de la cual la Secretaría de Comercio Interior prorroga hasta el 31 de marzo de 2021 la vigencia de la Resolución Nº 100/2020 sobre “Precios Máximos” y sus modificatorias; en especial se mantienen las suspensiones realizadas sobre determinados productos.


Normas complementarias y aclaratorias de la Ley Nº 27.545 de Góndolas 

El día 28 de enero de 2021 se publicó en el Boletín Oficial la Resolución Nº 110/2021 (la “Resolución”) que la Secretaría de Comercio Interior dictó en su carácter de autoridad de aplicación de la Ley Nº 27.545 de Góndolas (la “Ley”).

La Resolución establece que:

  1. Los sujetos alcanzados por la Ley son aquellos supermercados y tiendas de venta al consumidor que posean salones de venta presencial al público con una superficie de comercialización igual o superior a los 800 m2.
  2. A fin de determinar la superficie de comercialización debe considerarse el espacio desde la línea de cajas destinado a la exhibición en góndolas, islas de exhibición, exhibidores contiguos a cajas y congeladores exclusivos, así como también al espacio para la circulación y acceso de los consumidores. Se exceptúan de la superficie de comercialización los espacios de uso exclusivo del personal del establecimiento, los depósitos de mercaderías, las góndolas e islas de exhibición que contengan productos no alcanzados por la Ley y todo espacio vedado al acceso de los consumidores.
  3. Los productos alcanzados por la Ley pueden consultarse aquí.
  4. Las categorías de los productos que deben tomarse en cuenta a los fines de los porcentajes de exhibición de un proveedor o grupo empresario, de productos producidos por PyMES nacionales, y/o cooperativas y/o asociaciones mutuales, así como para la exhibición de productos originados por la agricultura familiar, campesina o indígena, o de los sectores de la economía popular pueden consultarse aquí.

La Resolución entró en vigencia el 28 de enero de 2021.


Modificación de acuerdos de “Precios Cuidados”

Mediante la Resolución Nº 108/2021 (la “Resolución”) de la Secretaría de Comercio Interior publicada en el Boletín Oficial con fecha 28 de enero de 2021, se sustituyen los modelos de convenio referidos al régimen de “Precios Cuidados” para ser suscriptos con (i) las empresas de supermercados minoristas; y (ii) las empresas de supermercados mayoristas.

La Resolución entró en vigencia el 28 de enero de 2021.

Para mayor información, por favor contactar a Luis D. Barry y M. Carolina Abdelnabe Vila.

Extension of the "Maximum Prices" regime

On February 1, 2021, Resolution No. 112/2021 issued by the Secretariat of Internal Trade was published in the Official Gazette.  The new resolution extends until March 31, 2021 the effectiveness of Resolution No. 100/2020 on "Maximum Prices" and its amendments, specifically the suspension applicable to certain goods.


Law No. 27,545 on Supermarket shelves. Complementary and clarifying regulations

On January 28, 2021, Resolution No. 110/2021 (the “Resolution”) issued by the Secretariat of Internal Trade as the enforcement authority of Law No. 27,545 on Supermarket shelves (the “Law”) was published in the Official Gazette.

The Resolution establishes that:

  1. The Law applies to the supermarkets and sales stores that have physical salerooms with a marketing area equal to or larger than 800 sqm.
  2. To calculate the marketing area, the space destined for exhibition in supermarket shelves, display islands, exhibitors adjacent to supermarket checkouts and exclusive freezers, as well as the space for circulation and access of consumers must be considered. Spaces for the exclusive use of the store’s staff, merchandise warehouses, supermarket shelves and display islands containing goods not reached by the Law and any space forbidden to consumer access are not considered as marketing areas for purposes of the Law.
  3. The goods reached by the Law are those mentioned here.
  4. The categories of goods that must be taken into account for purposes of the exhibition percentages of a supplier or business group, of goods produced by national Micro, Small and Medium Enterprises, and / or cooperatives and / or mutual associations, as well as for the exhibition of goods produced by family, peasant or indigenous agriculture, or sectors of the popular economy are those mentioned here.

The Resolution entered into force on January 28, 2021.


Replacement of "Watched Prices" agreements

By means of Resolution No. 108/2021 (the “Resolution”) published in the Official Gazette on January 28, 2021, the Secretariat of Internal Trade replaced the models of agreement to be executed with retail supermarkets and wholesale supermarkets in connection to the “Watched Prices” regime.

The Resolution entered into force on January 28, 2021.

For further information, please refer to Luis D. Barry and M. Carolina Abdelnabe Vila.

Derecho Inmobiliario

Real Estate

Prórroga de congelamiento de alquileres y suspensión de desalojos

El 30 de enero de 2021 se publicó en el Boletín Oficial el Decreto Nº 66/2021 (el “Decreto”) por medio del cual se prorroga la vigencia de las medidas dispuestas mediante el Decreto Nº 320/2020, aplicable -entre otros casos- a las locaciones destinados a vivienda única urbana o rural, inmuebles alquilados por profesionales autónomos para el ejercicio de su profesión e inmuebles alquilados por Micro, Pequeñas y Medianas Empresas destinados a la prestación de servicios, al comercio o a la industria.

Respecto de tales locaciones, el Decreto prorroga hasta el 31 de marzo de 2021 la suspensión de desalojos por falta de pago de alquileres, la vigencia de los contratos de locación cuyo vencimiento opere antes del 31 de marzo de 2021, el congelamiento del precio de los alquileres y la vigencia de fianzas.
 
Respecto al congelamiento del precio de los alquileres, el Decreto establece que la deuda por diferencias de precio y falta de pago que pudiera generarse hasta el 31 de marzo de 2021 deberá ser abonada en cuotas a partir del mes de abril de 2021. Al respecto, el Decreto extiende a 12 el número máximo de cuotas (que previamente era de 6 cuotas). 

Finalmente, se incorpora el principio de esfuerzo compartido como criterio a aplicar en la mediación obligatoria previa al proceso judicial, para las controversias que pudiere suscitar la aplicación del Decreto.

El Decreto entró en vigencia el 30 de enero de 2021.

Para mayor información, por favor contactar a Guillermo E. Quiñoa.

Extension of the freezing of the rental fees and suspension of evictions

On January 30, 2021, Decree No. 66/2021 (the “Decree”) was published in the Official Gazette. The Decree extended the effectiveness of the measures provided by Decree No. 320/2020, applicable -among other cases- to the rent of single urban or rural housing, properties rented by self-employed professionals for the exercise of their profession and properties rented by Micro, Small and Medium Enterprises intended for the provision of services, commerce or industry.

Regarding such rents, the Decree extends until March 31, 2021 the suspension of evictions due to non-payment of rental fees, the validity of the rental contracts whose expiration date operates before March 31, 2021, the freezing of the rental fees and the validity of securities on the rental contracts.
 
Regarding the freezing of the rental fees, the Decree establishes that the debt due to price differences and non-payment that could be generated until March 31, 2021 must be paid in installments from April 2021. In this regard, the Decree extends the maximum number of installments to 12.

Finally, the principle of shared effort is incorporated as a criteria to be applied in the mandatory mediation prior to the judicial process, for the controversies that the application of the Decree may raise.

The Decree entered into force on January 30, 2021.

For further information, please refer to Guillermo E. Quiñoa.

Derecho Tributario

Tax Law

Decreto Nº 42/2021. Reglamentación del “Impuesto a la riqueza”

El 29 de enero de 2021 se publicó en el Boletín Oficial y entró en vigencia el Decreto Nº 42/2021, que reglamentó la Ley Nº 27.605 del “Impuesto a la riqueza”, vigente desde el 18 de diciembre de 2020.

+ Leer más

Para mayor información, por favor contactar a Manuel Benites, L. Marcelo Núñez, Cristina Di Benedetto y Germán Martín Quirán.

“Wealth tax” Regulatory Decree Nº 42/2021

On January 29, 2021, Decree No. 42/2021 (the “Decree”) was published in the Official Gazette and came into force. The Decree enacted Law No. 27,605 on “Wealth tax”, which entered into force on December 18, 2020. 

+ Learn more

For further information, please refer to Manuel Benites, L. Marcelo Núñez, Cristina Di Benedetto and Germán Martín Quirán.

Mercado de Capitales

Capital Markets

Resolución Nº 881/2021 de la Comisión Nacional de Valores

A través de la Resolución General N° 881/2021 (la “Resolución”), publicada en el Boletín Oficial el 28 de enero de 2021, la Comisión Nacional de Valores (“CNV”) estableció la aplicación del procedimiento de “Elaboración Participativa de Normas” a fin de proponer la incorporación de un conjunto de Guías Sustentables (“GS”), las cuales tendrán carácter orientativo y consultivo, y cuyo fin será transmitir y concientizar sobre los distintos aspectos que abarcan a las finanzas sustentables, desde el marco conceptual de la Inversión Socialmente Responsable (“ISR”) hasta las características de las evaluaciones externas de Bonos Sociales, Verdes y Sustentables (el “Proyecto”). Se destaca que estas modificaciones entrarán en vigencia recién una vez que la CNV así lo determine, luego de transcurrido el plazo de 30 días hábiles para realizar presentaciones de opiniones y/o propuestas en relación al Proyecto. 

En este sentido, el Proyecto propone la incorporación de las siguientes GS: (i) Guía para la Inversión Socialmente Responsable en el Mercado de Capitales Argentino; (ii) Guía para la Emisión de Bonos Sociales, Verdes y Sustentables, y (iii) Guía para Evaluadores Externos de Bonos Sociales, Verdes, y Sustentables. 

La Resolución entró en vigencia el 1 de febrero de 2021.

Para mayor información, por favor contactar a Diego Serrano Redonnet y María Gabriela Grigioni.

General Resolution No. 881/2021 of the Argentine Securities Commission

By means of General Resolution No. 881/2021 (the “Resolution”), published in the Official Gazette on January 28, 2021, the Argentine Securities Commission (the “CNV”) encourages the public to submit comments on a proposed rule during 30 business days. The proposed rule provides the incorporation of a set of Sustainable Guidelines (“SG”), which will be of a guiding and advisory nature, and whose purpose will be to convey and raise awareness on the different aspects of sustainable finance, from the conceptual framework of Socially Responsible Investment (“SRI”) to the characteristics of external evaluations of Social, Green and Sustainable Bonds. (the “Proposed Rule”).

The Proposed Rule aims to the incorporation of the following SGs: (i) Guide for Socially Responsible Investment in the Argentine Capital Market; (ii) Guide for the Issuance of Social, Green and Sustainable Bonds, and (iii) Guide for External Evaluators of Social, Green and Sustainable Bonds.

The Resolution became effective on February 1, 2021.

For further information, please refer to Diego Serrano Redonnet and María Gabriela Grigioni.

Derecho Aduanero

Customs Law

Dumping. Triciclos provenientes de China

El 28 de enero de 2021 se publicó en el Boletín Oficial la Resolución Nº 7/2021 del Ministerio de Desarrollo Productivo por medio de la cual se dispuso el cierre de la investigación por presunto dumping respecto de las operaciones de exportación hacia la República Argentina de triciclos, excepto aquellos con motor eléctrico, originarios de la República Popular China, y clasificados en la posición arancelaria 9503.00.10 de la Nomenclatura Común del MERCOSUR (N.C.M.). 

El Ministerio de Desarrollo Productivo determinó, el 26 de enero de 2021, la existencia de pruebas suficientes para respaldar las alegaciones de un daño a la rama de producción nacional como consecuencia de estas operaciones de exportación hacia la República Argentina. Por tal motivo se resolvió fijar un derecho antidumping ad valorem definitivo del 30,21% sobre los valores FOB de exportación de estos productos hacia la República Argentina.

La medida comenzó a regir a partir de su publicación en el Boletín Oficial, por un plazo de 5 años.


Valores referenciales de exportación para ciertas carnes bovinas

El 27 de enero de 2021, se publicó en el Boletín Oficial la Resolución General Nº 4914/2021 (la “Resolución General”) por medio de la cual se establecieron valores referenciales de exportación para determinadas carnes de animales de la especie bovina, que tengan como destino los países de Corea Democrática, Corea Republicana, China, Filipinas, Taiwán, Japón, Hong Kong y Tailandia.

El valor referencial citado fue fijado por kilo de carne exportada, variando su valor FOB entre U$S 1,40 y U$S 4,40 por kilogramo en función de la posición arancelaria y el destino de las exportaciones. El listado completo de los valores referenciales fijados puede consultarse aquí.

Se pueden consultar una breve descripción de los valores referenciales de exportación aquí. Asimismo, hemos tratado este instituto en nuestro #PagbamTalk 2.0 de Actualidad en Derecho Aduanero, cuyo análisis puede consultarse aquí

La Resolución General entró en vigencia el 29 de enero de 2021.

Para mayor información, por favor contactar a Andrés M. Galíndez y Germán A. Martín Quirán.

Antidumping import duties on exports to Argentina of tricycles from China

On January 28, 2021 Resolution No. 7/2021 of the Ministry of Productive Development (the “Resolution”) was published in the Official Gazette. Said Resolution closed the investigation of alleged dumping on exports to Argentina of tricycles, except for those with an electric motor, coming from the People's Republic of China and classified under the tariff number 9503.00.10 of the MERCOSUR Common Nomenclature (NCM).

The Ministry of Productive Development stated that the injury to the local industry was sufficiently proved. For this reason, said Resolution established a definitive ad valorem antidumping duty of 30.21% over the FOB export values ​​of these products to Argentina.

The antidumping duties abovementioned entered into force on January 28, 2021, and will remain in force for a period of five years.


Reference export values for certain bovine meats

On January 27, 2021, General Resolution No. 4914/2021 was published in the Official Gazette (the “General Resolution”). The General Resolution established reference export values ​​for meat of bovine animals, destined for the countries of Democratic Korea, Republican Korea, China, the Philippines, Taiwan, Japan, Hong Kong and Thailand.

The reference value cited was set per kilo of exported meat, varying its FOB value between US $ 1.40 and US $ 4.40 per kilo, according to the tariff number of the goods and the destination of exports. The full list of reference values passed can be found here.

Please click here for further information on exports reference values regime. We have also analyzed them in our #PagbamTalk 2.0 webinars, in Spanish, which can be found here

The General Resolution entered into force on January 29,  2021.


For further information, please refer to Andrés M. Galíndez and Germán A. Martín Quirán.

Conservación de Recursos Naturales

Conservation of Natural Resources

Resolución N° 17/2021 de la Administración de Parque Nacionales

El 22 de enero de 2021 se publicó la Resolución N° 17/2021 (la “Resolución”) de la Administración de Parques Nacionales  (la “APN”) en el Boletín Oficial. Mediante la Resolución, la APN autoriza hasta el 30 de abril de 2021 la flexibilización de la operatoria de los servicios brindados por los concesionarios habilitados bajo su jurisdicción. Para ello, cada concesionario deberá presentar una propuesta que deberá ser aprobada expresamente. 

Asimismo, se indica que la fecha a partir de la cual deberán hacerse efectivos los pagos de los cánones alcanzados por el diferimiento de pago establecido por la Resolución del Directorio Nº 216/2020 será el 30 de abril de 2021.
 
Para mayor información, por favor contactar a Nicole Jaureguiberry y Joaquín Ojeda Gonçalves.

Resolution No. 17/2021 of the National Parks Administration

Resolution No. 17/2021 (the “Resolution”) of the National Parks Administration  (the “APN”) was published in the Official Gazette on January 22, 2021. The Resolution allows flexible operation of the services of the concessionaires within the jurisdiction of the APN until April 30, 2021. To this end, each party shall submit a proposal that must be expressly approved. 

In addition, the Resolution set April 30, 2021, as the date for payment regarding the Board Resolution No. 216/2020.

For further information, please refer to Nicole Jaureguiberry and Joaquín Ojeda Gonçalves.

Derecho Administrativo

Public Law

Provincia de Buenos Aires. Ley N° 15.230. Domicilio electrónico en los procedimientos administrativos

A través del Boletín Oficial N° 28936 de fecha 18 de enero de 2021, se promulgó la Ley Nº 15.230 (la “Ley”) de la Provincia de Buenos Aires (la “Provincia”) que complementa al Decreto-ley Nº 7647/1970 de Procedimiento Administrativo de la Provincia. 

Esta Ley principalmente dispone lo siguiente:

  1. Implementa un sistema de domicilio electrónico, el que será obligatorio y sustitutivo del domicilio real y constituido, para los procedimientos administrativos que la reglamentación determine. 
  2. Este sistema de domicilio electrónico permitirá recibir notificaciones y realizar presentaciones en los procesos administrativos, en las formas que establezca la reglamentación. 
  3. Implementa un sistema de audiencias virtuales, para aquellos procedimientos administrativos que determine la reglamentación, las que podrán ser sustitutivas o complementarias de las audiencias presenciales. 
  4. Crea el Registro de domicilios electrónicos de la Provincia, cuya base de domicilios servirá para todas las clases de notificaciones, incluyendo aquellas que deban ser cursadas al domicilio real. 
  5. La Ley será aplicable a los procedimientos que tramiten ante el Poder Judicial de la Provincia con el alcance de las reglamentaciones emanadas de la Suprema Corte de Justicia. 
  6. La Ley será de aplicación para los procedimientos administrativos en curso y a aquellos que se inicien con posterioridad.

Para mayor información, por favor contactar a Nicole Jaureguiberry y Joaquín Ojeda Gonçalves.

Province of Buenos Aires. Law No. 15.230. Electronic domicile in administrative procedures

On January 18, 2021, the Province of Buenos Aires (the “Province”) published Law No. 15.230 (the “Law”) in the Province’s Official Gazette. The new statute complements the Administrative Procedures of the Province established by the Decree-Law No. 7647/1970. 

The main provisions of the Law are the following:

  1. The system of electronic domicile will be mandatory for administrative procedures determined by the implementing regulations of the Executive Branch. This electronic domicile will replace the real and constituted domicile.
  2. This system will enable it to submit and be duly notified in administrative procedures regulated by the Executive Branch.
  3. It establishes a system of virtual hearings for administrative procedures to be determined by the regulation, which may replace or complement presence hearings. 
  4. It creates the Registry of electronic domicile of the Province. The database would be set up for all types of notifications, including those to be sent to the real domicile.
  5. Law would be applied under the regulation of the Supreme Court of the Province to the Judiciary Branch administrative procedures. 
  6. Law shall be applied to the ongoing and forthcoming administrative procedures.

For further information, please refer to Nicole Jaureguiberry and Joaquín Ojeda Gonçalves.

Coronavirus

Coronavirus

Resumen de medidas

Haga click aquí para conocer las nuevas medidas que han sido adoptadas recientemente con motivo de la emergencia sanitaria actual. 

New measures summary

Please click here to access the new measures that have been adopted recently due to the current health emergency (in Spanish).

light-linkedin-48.png
light-facebook-48.png
light-twitter-48.png
Suipacha 1111 • Piso 18 • C1008AAW • Buenos Aires • Argentina
(54 11) 4114 3000 • news@pagbam.com
pagbam.com

Want to change how you receive these emails?
You can
update your preferences or unsubscribe from this list.
 
Aviso: esta publicación y la información contenida en la misma no tiene por objeto reemplazar la consulta con un asesor legal.
Notice: this legal news alert is not intended to replace legal advice but to provide information of general interest.

Suscríbase a nuestro newsletter

Manténgase actualizado recibiendo nuestro Alerta de Novedades Legales que le brindará,
de una manera rápida y sencilla, los últimos cambios normativos así como las noticias más relevantes.

Mi suscripción

Campos requeridos*
Presto mi consentimiento libre e informado para la recolección, procesamiento, almacenamiento y/o utilización de mis datos personales (los “Datos Personales”) por parte de Pérez Alati, Grondona, Benites & Arntsen. Entiendo que toda cesión y/o transferencia se hará bajo estricto cumplimiento de la Ley N° 25.326 y normativa complementaria. Tengo la facultad de ejercer, en forma gratuita, el derecho de acceso, rectificación o eliminación de mis Datos Personales conforme lo establecido en el artículo 14, inciso 3 de la Ley Nº 25.326, comunicándome al siguiente correo electrónico news@pagbam.com. LA AGENCIA DE ACCESO A LA INFORMACIÓN PÚBLICA, Órgano de Control de la Ley N° 25.326, tiene la atribución de atender las denuncias y reclamos que interpongan quienes resulten afectados en sus derechos por incumplimiento de las normas vigentes en materia de protección de datos personales.
Debes completar el campo para continuar.