|
ALERTA DE NOVEDADES LEGALES
|
LEGAL NEWS ALERT
|
Derecho del Consumidor y Lealtad Comercial
|
|
Consumer Protection Law and Fair Trade Law
|
El Poder Ejecutivo reglamentó la Ley de Celiaquía: nuevos requerimientos para la comercialización de alimentos y medicamentos
El 26 de abril de 2023 se publicó en el Boletín Oficial y entró en vigencia el Decreto N° 218/2023 (el “Decreto”) que reglamenta la Ley de Celiaquía N° 26.588 (la “Ley”) y su modificatoria, la Ley N° 27.196.
La Ley declara de interés nacional la atención médica, la investigación clínica y epidemiológica, la capacitación profesional en la detección temprana, diagnóstico y tratamiento de la enfermedad celíaca, su difusión y el acceso a los alimentos libres de gluten.
Entre los aspectos más relevantes del Decreto se encuentran los siguientes:
(i) Los productores e importadores de productos alimenticios y de medicamentos destinados a celíacos deberán acreditar para su comercialización en el país la condición de “Libre de gluten”.
(ii) Los productos alimenticios determinados por el Código Alimentario Argentino como libres de gluten deberán ser rotulados con la denominación del producto que se trate seguido de la leyenda “Libre de Gluten” y “SIN TACC”.
(iii) Los medicamentos deberán ser rotulados con la denominación del producto de que se trate seguido de la leyenda “Libre de Gluten” o “Este medicamento contiene Gluten”, según las disposiciones vigentes aplicables a rótulos y prospectos establecidas.
(iv) Las instituciones y establecimientos mencionados por el artículo 4° bis de la Ley estarán obligados a ofrecer, al menos, una opción de alimentos o un menú libre de gluten (Sin TACC) proveniente de elaboradores habilitados, independientemente de que estos se encuentren dentro de la institución que lo proporciona o provenga de un elaborador externo. Esta obligación aplicará a alimentos que se ofrezcan tanto a título oneroso como gratuito.
(v) Toda forma de publicidad y/o promoción de los productos mencionados previamente deberán contar con las leyendas “Libre de gluten” o “Este medicamento contiene gluten”.
Para mayor información, por favor contactar a Luis D. Barry, M. Carolina Abdelnabe Vila y M. Clara Rodríguez Llanos.
|
|
The Executive Power has regulated the Celiac Disease Law: new requirements for the commercialization of food products and medicines
On April 26, 2023, Decree No. 218/2023 (the “Decree”) regulating Law No. 26,588 of celiac disease (the “Law”) and its amendment, Law No. 27,196, was published in the Official Gazette and entered into force.
The Law declares that medical care, clinical and epidemiological research, professional training in the early detection, diagnosis and treatment of celiac disease, its dissemination and access to gluten-free foods are of national interest.
Among the most relevant aspects of the Decree are the following:
(i) Producers and importers of food products and medicines for coeliacs must certify that they are “gluten-free” for their commercialization in the country.
(ii) Food products determined by the Argentine Food Code as gluten-free must be labeled with the name of the product followed by the wording “Gluten-Free” and “TACC-FREE”.
(iii) Medicines must be labeled with the name of the product followed by the wording “Gluten Free” or “This medicine contains Gluten”, according to the current provisions applicable to labels and packages.
(iv) The institutions and establishments mentioned in section 4° bis of the Law shall be required to offer at least one food option or a gluten-free menu (TACC-free) from authorized manufacturers, regardless of whether these are located within the institution that provides it or come from an external manufacturer. This obligation shall apply both to food offered for free as well as to food offered for a price.
(v) All forms of advertising and/or promotion of the aforementioned products must bear the words “Gluten free” or “This drug contains gluten”.
For further information, please refer to Luis D. Barry, M. Carolina Abdelnabe Vila and M. Clara Rodríguez Llanos.
|
Control de Cambios
|
|
Foreign Exchange Regulations
|
Comunicación “A” 7746/2023 del Banco Central de la República Argentina
A través de la Comunicación “A” 7746 de fecha 20 de abril de 2023 (la “Comunicación”), el Banco Central de la República Argentina (el “BCRA”), realizó una serie de modificaciones y adecuaciones a las normas sobre “Exterior y Cambios” (las “Normas Cambiarias”) relativas a las disposiciones específicas para los ingresos y egresos por el mercado local de cambios (el “MLC”).
+ Leer más
Comunicación “A” 7740/2023 del Banco Central de la República Argentina
A través de la Comunicación “A” 7740 de fecha 13 de abril de 2023 (la “Comunicación”), el Banco Central de la República Argentina (el “BCRA”), realizó una serie de modificaciones y adecuaciones a las normas sobre “Exterior y Cambios” (las “Normas Cambiarias”).
+ Leer más
Para mayor información, por favor contactar a Diego Serrano Redonnet y Alejo Muñoz de Toro.
|
|
Argentine Central Bank Communication “A” 7746/2023
By means of Communication “A” 7746 dated April 20, 2023, (the “Communication”), the Argentine Central Bank (the “BCRA” after its Spanish acronym) made a series of amendments and adjustments to the Foreign Exchange Regulations set forth by the BCRA (the “FX Regulations”), regarding the outflow general requirements for access to the Foreign Exchange Market (the “FX Market”).
+ Learn more
Argentine Central Bank Communication “A” 7740/2023
By means of Communication “A” 7740 dated April 13, 2023, (the “Communication”), the Argentine Central Bank (the “BCRA” after its Spanish acronym), made a series of amendments and adjustments to the Foreign Exchange Regulations set forth by the BCRA (the “FX Regulations”).
+ Learn more
For further information, please refer to Diego Serrano Redonnet and Alejo Muñoz de Toro.
|
Derecho Aduanero
|
|
Customs Law
|
Se restablece de manera extraordinaria y transitoria el Programa de Incremento Exportador
El 10 de abril de 2023 se publicó en el Boletín Oficial el Decreto N° 194/2023 (el “Decreto”) que restablece de forma extraordinaria y transitoria el Programa de Incremento Exportador (el “Programa”) creado por el Decreto N° 576/2022. La medida será aplicable para aquellos sujetos que hayan exportado, dentro de los dieciocho (18) meses anteriores a la entrada en vigencia de este Decreto, las mercaderías cuyas posiciones arancelarias de la Nomenclatura Común del Mercosur (N.C.M.) figuran en el Anexo I del Decreto.
+ Leer más
Investigación por expiración del plazo de las medidas antidumping aplicadas sobre cuchillos de mesa, tenedores y cucharas originarias de la República Popular de China y de la República Federativa de Brasil.
El 11 de abril de 2023 se publicó en el Boletín Oficial la Resolución N° 402/2023 del Ministerio de Economía (la “Resolución”), por medio de la cual se declaró procedente la apertura del examen por expiración del plazo de las medidas antidumping dispuestas por la Resolución N° 176/2018 del ex Ministerio de Producción a operaciones de exportación hacia la República Argentina cuchillos de mesa de hoja fija, tenedores y cucharas, de acero inoxidable, con mango de madera o de plástico, incluso presentados en surtidos, originarias de la República Popular de China y de la República Federativa de Brasil, mercaderías que clasifican bajo las posiciones arancelarias de la Nomenclatura Común del MERCOSUR (N.C.M.) 8211.10.00, 8211.91.00, 8215.20.00 y 8215.99.10.
Asimismo, el artículo 2 de la Resolución dispuso mantener vigentes los derechos de importación antidumping Ad Valorem definitivos fijados por la Resolución N° 176/2018 del ex Ministerio de Producción, hasta tanto se concluya el procedimiento de revisión iniciado.
Las partes interesadas que acrediten su condición de tales podrán participar en la investigación.
Para mayor información, por favor contactar a Andrés M. Galíndez y Germán A. Martín Quirán.
|
|
The Export Increase Program is extraordinary and transitory reestablished
On April 10, 2023, Decree No. 194/2023 (the “Decree”) was published in the Official Gazette. It re-establishes in an extraordinary and transitory manner, the Export Increase Program (the “Program”) created by Decree No. 576/2022. The measure will be applicable for those subjects that have exported the goods whose tariff codes of the Mercosur Common Nomenclature are listed in Annex I of the Decree, within the 18 months immediately prior to the entry into force of this Decree.
+ Learn more
Investigation upon the expiration of anti-dumping measures on table knives having fixed blades, forks and spoons, originate from the People's Republic of China and Brazil
On April 11, 2023, Resolution No. 402/2023 of the Ministry of Economy (the “Resolution”) was published in the Official Gazette. It initiated a review upon the expiry of the antidumping duties set forth by Resolution No. 176/2018 of the Former Ministry of Production for export operations to the Argentine Republic of table knives having fixed blades, forks and spoons, made of stainless steel, with wooden or plastic handles, also presented in assortments (M.C.N. 8211.10.00, 8211.91.00, 8215.20.00 and 8215.99.10), originate from the People's Republic of China and Brazil.
Article 2 of the Resolution states that the Ad Valorem anti-dumping import duties set forth by Resolution No. 176/2018 will remain in force, pending the result of the investigation.
Interested parties may participate in the investigation.
For further information, please refer to Andrés M. Galíndez and Germán A. Martín Quirán.
|
Res. UIF N° 66/2023. Optimización de los procesos de información con unidades extranjeras análogas
El 14 de abril de 2023, la Unidad de Información Financiera (la “UIF”), dictó la Resolución N° 66/2023 (la “Resolución”), mediante la cual optimiza los procesos de intercambio de información con unidades análogas extranjeras.
La Resolución tiene por objeto sustituir el texto del inciso a) del artículo 10 de la Resolución UIF N° 135/2016, el cual dispone el procedimiento a seguir con relación a los intercambios de información que la UIF lleve a cabo con organismos análogos extranjeros.
A su vez, la reforma se propone estandarizar los requerimientos cursados a pedido de una autoridad judicial y mejorar la eficacia en los procesos establecidos por Resolución UIF N° 135/2016 sobre intercambio de información con el extranjero a petición de autoridad judicial competente mediante la incorporación de un modelo de formulario, de manera tal de ajustar la normativa local a los estándares internacionales aplicables en materia de Prevención de Lavado de Activos y Financiación del Terrorismo.
La Resolución entró en vigencia el 18 de abril de 2023.
Res. UIF N° 61/2023. Procedimiento de Supervisión Basado en Riesgos
El 13 de abril de 2023, la Unidad de Información Financiera (la “UIF”), dictó la Resolución N° 61/2023 (la “Resolución”), por la cual se actualiza el procedimiento de supervisión basado en riesgo de la UIF.
La Resolución tiene por objeto reglamentar los procedimientos de supervisión ejecutados por la UIF a efectos de controlar el cumplimiento por parte de los Sujetos Obligados de las obligaciones para la identificación, evaluación, monitoreo, administración y mitigación de los riesgos de lavado de activos y financiación del terrorismo (“LA/FT”). De esta forma, incorpora un procedimiento de monitoreo constante y remoto de las actividades de los sujetos obligados, con la finalidad de detectar nuevos riesgos o comportamientos atípicos, de verificar el cumplimiento de las medidas de debida diligencia del cliente y de la realización de reportes sistemáticos.
A su vez, suprime los planes de regularización previstos en la reglamentación actual, estableciendo en su lugar acciones correctivas de cumplimiento, idóneas y proporcionales, a ser aplicadas con un enfoque basado en riesgo en el marco de los procedimientos de supervisión, para corregir situaciones de incumplimientos mayores o subsanar inobservancias menores a las normas en materia de prevención de LA/FT
La Resolución entró en vigencia el 14 de abril de 2023.
Para mayor información, por favor contactar a María Gabriela Grigioni.
|
|
Financial Information Unit Resolution No. 66/2023. Optimisation of information processes with foreign analogue units
On April 14, 2023, the Financial Information Unit (the “UIF” after its Spanish acronym) issued Resolution No. 66/2023 (the “Resolution”), in which it optimise the information exchange processes with foreign analogue units.
The purpose of the Resolution is to replace the text of Article 10 (a) of Resolution UIF No. 135/2016, which provides for the procedure to be followed in relation to exchanges of information that the UIF carries out with similar bodies abroad.
In turn, the reform proposes to standardize the requirements issued at the request of a judicial authority and improve the efficiency of the exchange processes established by Resolution UIF N° 135/2016 on the exchange of information with foreign countries at the request of a competent judicial authority by incorporating a model form, so as to adjust the local regulations to the international standards applicable to the Prevention of Money Laundering and Terrorist Financing.
The Resolution entered into force on April 18, 2023.
Financial Information Unit Resolution No. 61/2023. Risk Based Oversight Procedure
On April 13, 2023, the Financial Information Unit (the “UIF” after its Spanish acronym) issued Resolution No. 61/2023 (the “Resolution”), which updates the risk-based supervision procedure of the Financial Information Unit.
The aim of the Resolution is to regulate the supervisory procedures implemented by the UIF for the purpose of controlling the compliance of Regulated Entities with the obligations for the identification, assessment, monitoring, management and mitigation of money laundering and terrorist financing (“ML/TF”) risks. In this way, it incorporates a procedure for constant and remote monitoring of the activities of regulated entities, with the aim of detecting new risks or atypical behavior, verifying compliance with customer due diligence measures and systematic reporting.
In turn, it abolishes the regularization plans provided for in the current regulation, establishing instead, suitable and proportional corrective compliance actions, to be applied with a risk-based approach within the framework of supervisory procedures, to correct situations of major non-compliance or remedy minor non-compliance with ML/TF prevention rules.
The Resolution entered into force on April 14, 2023.
For further information, please refer to María Gabriela Grigioni.
|
Conservación de Recursos Naturales
|
|
Conservation of Natural Resources
|
Creación del Parque Nacional y Reserva Nacional “Laguna El Palmar”
El 18 de abril de 2023 se publicó en el Boletín Oficial de la República Argentina la Ley N° 27.707 (la “Ley”), por la que el Estado Nacional aceptó la cesión de jurisdicción, efectuada por la provincia de Chaco mediante Ley Provincial N° 3.458-R, de una superficie aproximada de cinco mil seiscientas hectáreas (5.600 has), cuyos límites se establecen en el anexo de la Ley.
En consecuencia, la norma crea el Parque Nacional y Reserva Nacional “Laguna El Palmar”, sometidos al régimen de la Ley N° 22.351 de Parques Nacionales, Monumentos Naturales y Reservas Nacionales.
Para mayor información, por favor contactar a Nicole Jaureguiberry.
|
|
“Laguna El Palmar” National Park and National Reserve were created
The “Laguna El Palmar” National Park and National Reserve were created by means of Federal Law No. 27,707 (the “Law”), published in the Official Gazette of Argentina on April 18, 2023. Through said Law, the National State accepted the transfer of jurisdiction carried out by the Province of Chaco in the Provincial Law No. 3,458-R, of an area of approximately five thousand six hundred hectares (5.600 ha), the boundaries of which are set out in the annex to the Law.
Consequently, said National Park and National Reserve are under the regime of Act No. 22,351 of ‘National Parks, Natural Monuments and National Reserves’.
For further information, please refer to Nicole Jaureguiberry.
|
Derecho Laboral
|
|
Labour Law
|
La Ley que reduce la jornada laboral a 40 horas fue publicada en el Diario Oficial
El 26 de abril de 2023, la Ley que reduce la jornada laboral de 45 a 40 horas semanales, entre otras modificaciones a la jornada de trabajo, fue publicada en el Diario Oficial.
En consecuencia, a partir de esta fecha (26 de abril de 2023), comenzarán a computarse los distintos plazos para la reducción progresiva de la jornada laboral.
Para mayor información, por favor contactar a Gonzalo Aravena y Fernanda Laborde.
|
|
Law that reduces the working time to 40 hours was published in the Official Gazette
On April 26, 2023, the Law that reduces the working time from 45 to 40 weekly hours, among other modifications to the working schedule, was published in the Official Gazette.
Consequently, the different deadlines stated under the law for the progressive working time reduction shall be deemed as of this date (April 26, 2023).
For further information, please refer to Gonzalo Aravena and Fernanda Laborde.
|
Derecho Público
|
|
Public Law
|
Entra en vigencia Auto Acordado sobre tramitación electrónica de los procedimientos seguidos ante el Tribunal Constitucional
El 20 de abril de 2023 se publicó en el Diario Oficial y por consiguiente, entró en vigencia, el Auto Acordado dictado por el Tribunal Constitucional, sobre tramitación electrónica de los procedimientos seguidos ante dicha entidad (el “Auto Acordado”).
El Auto Acordado establece la creación de una Plataforma de Tramitación Electrónica del Tribunal Constitucional en la cual se registrarán y conservarán en orden sucesivo todos los escritos, documentos, resoluciones y actuaciones que se presenten o verifiquen en él, de manera de ir formando expedientes electrónicos.
Los usuarios podrán ingresar a la Plataforma a través de su clave única o con la clave que le otorga el Tribunal Constitucional y los escritos y documentos presentados por las partes o por terceros, así como los actos y resoluciones del Tribunal, serán agregados con carácter público, salvo excepciones, a los expedientes electrónicos.
Las notificaciones de las resoluciones y sentencias del Tribunal podrán realizarse de manera electrónica, debiendo las partes indicar en su primera presentación un correo electrónico destinado para dichos efectos.
Este Auto Acordado viene a resolver la necesidad de mejorar la forma de tramitación de las causas y procesos que se sustancian ante el Tribunal Constitucional, teniendo como objetivo aumentar la transparencia, celeridad y eficacia para la consecución de una adecuada administración de justicia.
Para mayor información, por favor contactar a Juan Pablo Schwencke.
|
|
Procedural Order on electronic processing before the Constitutional Court enters into force
On April 20, 2023, the Procedural Order issued by the Constitutional Court on electronic processing before the Constitutional Court (the “Order”) was published in the Official Gazette and, consequently, entered into force.
The Order establishes the creation of an Electronic Processing Platform of the Constitutional Court in which all pleadings, documents, resolutions and proceedings filed or verified in the Constitutional Court will be registered and kept in successive order, so as to form electronic files.
Users may enter the Platform through their unique password or with the password granted by the Constitutional Court, and the pleadings and documents of any kind that are submitted by the parties or third parties, as well as the acts and resolutions of the Court, shall be added publicly, with exceptions, to the electronic files.
Notifications of the Court's resolutions and judgments may be made electronically, and the parties must indicate in their first submission an e-mail address for such purposes.
This Order resolves the need to improve the way in which cases and proceedings before the Court are handled, with the aim of increasing transparency, speed and efficiency in order to achieve an adequate administration of justice.
For further information, please refer to Juan Pablo Schwencke.
|
Derecho Administrativo y Regulatorio
|
|
Administrative and Regulatory Law
|
Superintendencia del Medio Ambiente emite instrucciones relativas al monitoreo, reporte y verificación del impuesto aplicable a ciertas emisiones
La Ley N° 20.780 de 2014 estableció un impuesto aplicable a las emisiones de fuentes fijas.
Posteriormente, el artículo correspondiente al referido impuesto de la ley N° 20.780 fue modificado por la ley N° 21.210, de 2020, del Ministerio de Hacienda, estableciendo un impuesto anual a beneficio fiscal que grava las emisiones al aire de material Particulado (MP), óxidos de nitrógeno (NOx), dióxido de azufre (SO2) y dióxido de carbono (CO2), producidas por establecimientos cuyas fuentes emisoras emitan 100 o más toneladas anuales de material Particulado (MP), o 25.000 o más toneladas anuales de dióxido de carbono (CO2).
En este contexto, el 31 de enero de 2023 se publicó en el Diario Oficial el decreto supremo N° 63 de 2022 del Ministerio del Medio Ambiente, que aprueba un reglamento que fija las obligaciones y procedimientos relativos a la identificación de los contribuyentes afectos y que establece los procedimientos administrativos necesarios para la aplicación del impuesto que grava las emisiones.
Atendida la necesidad de actualizar las instrucciones en la materia, el 13 de abril de 2023 se publicó en el Diario Oficial la Resolución Exenta N° 585 de la Superintendencia del Medio Ambiente, que actualiza el instructivo para el monitoreo, reporte y verificación de las emisiones gravadas por el referido impuesto.
Para mayor información, por favor contactar a Bárbara Neyra.
La Ley N° 21.549 sobre tratamiento automatizado de infracciones del tránsito es publicada en Diario Oficial
El 10 de abril de 2023 se publicó en el Diario Oficial la Ley N° 21.549 del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones, que crea un sistema de tratamiento automatizado de infracciones del tránsito (en adelante la “Ley”).
Esta Ley crea, dentro del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones (el “Ministerio”), la División de Fiscalización de Transporte y Tratamiento Automatizado de Infracciones de Tránsito, organismo que estará encargado de notificar a los infractores respecto de las contravenciones de tránsito detectadas por los equipos de registro automático que se instalen en zonas, vías, calles o caminos.
La ubicación de tales equipos de registro automático deberá ser debidamente informada conforme al artículo 5 de la Ley, y los requerimientos técnicos, de fiabilidad y certeza que deban cumplir los dispositivos automatizados de registro de infracciones de tránsito deberán ser especificados mediante un reglamento del Ministerio.
Con la dictado de esta Ley, Chile replica las experiencias internacionales que han tenido otros países, como Francia en el año 2003 o España en el año 2005, cuyas implementaciones de sistemas de tratamiento de infracciones automáticos han disminuido en gran porcentaje los accidentes viales.
Para mayor información, por favor contactar a Juan Pablo Schwencke.
|
|
Superintendency of Environment issues instructions regarding monitoring, reporting, and verification of the tax applicable to certain emissions
Law No. 20,780 of 2014 established a tax applicable to emissions from fixed sources.
Subsequently, the article relating to said tax of Law No. 20,780 was amended by Law No. 21,210 of 2020 from the Ministry of Finance, establishing an annual tax for the benefit of the Treasury that taxes air emissions of Particulate Matter (PM), nitrogen oxides (NOx), sulfur dioxide (SO2), and carbon dioxide (CO2) produced by establishments whose emitting sources emit 100 or more annual tons of Particulate Matter (PM) or 25,000 or more annual tons of carbon dioxide (CO2).
In this context, on January 31, 2023, Supreme Decree No. 63 of 2022 from the Ministry of the Environment was published in the Official Gazette, approving regulations that establish obligations and procedures regarding the identification of affected taxpayers and establish the necessary administrative procedures for the application of the tax on emissions.
Given the need to update instructions in this matter, on April 13, 2023, Exempt Resolution No. 585 of the Superintendency of Environment was published in the Official Gazette, updating the instructions for monitoring, reporting, and verification of emissions subject to the aforementioned tax.
For further information, please refer to Bárbara Neyra.
Law No. 21,549, on automated traffic violation processing, is published in the Official Gazette
On April 10, 2023, Law No. 21,549 of the Ministry of Transport and Telecommunications, which creates a system of automated traffic violation processing (the “Law”), was published in the Official Gazette.
This Law creates, within the Ministry of Transport and Telecommunications (the “Ministry”), the Division of Transport Enforcement and Automated Traffic Violation Processing, an entity that will be responsible for notifying offenders of traffic violations detected by automatic registration equipment installed in areas, roads, streets or highways.
The location of such automatic registration equipment must be duly reported in accordance with Article 5 of the Law, and the technical, reliability and certainty requirements that automated traffic violation recording devices must comply with shall be specified in a regulation of the Ministry.
With the enactment of this Law, Chile replicates the international experiences of other countries, such as France in 2003 or Spain in 2005, whose implementations of automatic violation processing systems have significantly reduced traffic accidents.
For further information, please refer to Juan Pablo Schwencke.
|
Derecho Inmobiliario
|
|
Real Estate Law
|
El Ministerio de Vivienda y Urbanismo define momento para solicitar permiso de ejecución de obras respecto de los proyectos que indica
El 22 de marzo de 2023, la División de Desarrollo Urbano (“DDU”) del Ministerio de Vivienda y Urbanismo dictó la Circular N° 476, que modifica la Circular N° 371 en lo relativo al momento en el cual es posible solicitar el permiso de ejecución de obras de urbanización, tratándose de proyectos que se acogerán al régimen de copropiedad inmobiliaria y que se emplazan en predios afectos a utilidad pública.
La modificación incorporada por la Circular N° 476 permite que, aquellos proyectos que busquen acogerse al régimen de copropiedad inmobiliaria, puedan solicitar el permiso de ejecución de obras de urbanización una vez extendido el certificado que lo declare acogido al régimen señalado, o bien antes de la extensión de dicho certificado, siempre y cuando ya se haya obtenido el respectivo permiso de edificación en el que se indicó que el proyecto se acogerá al régimen de copropiedad inmobiliaria.
La Circular N° 476 fue emitida en respuesta a una serie de consultas recibidas por la DDU con respecto al momento en el que es posible solicitar el referido permiso.
Para mayor información, por favor contactar a Juan Pablo Schwencke y Francisco Prado.
|
|
The Ministry of Housing and Urbanism establishes moment to request the permit for the execution of works regarding the indicated projects
On March 22, 2023, the Urban Development Division (“DDU” after its Spanish acronym) of the Ministry of Housing and Urbanism issued Circular Letter No. 476, which modifies Circular Letter No. 371 regarding the moment at which it is possible to request the permit for the execution of urbanization works, in the case of projects that will be subject to the real estate co-ownership regime and that are located on properties subject to public utility.
The modification incorporated by Circular Letter No. 476 allows those projects that seek to be subject to the real estate co-ownership regime to request the permit for the execution of urbanization works once the certificate declaring its inclusion in the aforementioned regime has been issued, or before the issuance of said certificate, provided that the respective building permit has already been obtained indicating that the project will be subject to the real estate co-ownership regime.
Circular Letter No. 476 was issued in response to a series of inquiries received by the DDU regarding the moment at which it is possible to request the aforementioned permit.
For further information, please refer to Juan Pablo Schwencke and Francisco Prado.
|
|
|